Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 55 pages of information about Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon.

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 55 pages of information about Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon.

Sun’-day, n. English, idem. Sunday. Icht Sunday, a week; hyas sunday, a holiday. A flag hoisted on a particular occasion is sometimes also called Sunday.  The other days of the week are usually counted from this; as, icht, mokst, klone sun kopet Sunday, one, two, or three days after Sunday. Saturday used to be called at the Hudson’s Bay Company’s posts “muckamuck sun,” food day, as the one on which the rations were issued.

T.

Tagh’-um, To’-hum, or Tugh’-um, adj. Chinook, TAKHUM; Cowlitz, TUKHUM; Kwantlen, TUKHUM’; Selish, TAKKAN. Six.

Tahl-kie, or Tahnl-kie, adv. Chinook, TANLKI. Yesterday. Icht tahlkie, day before yesterday.

Tah-nim, v. Chihalis, idem. To measure. Of only local use, and not strictly Jargon.

Taht’-le-lum, or Tot’-le-lum, adj. Chinook, TATLELUM. Ten. The combinations from this are simple.  Moxt, klone, &c., tahtlelum, signifying twenty, thirty, &c.; tahtlelum pe icht, &c., eleven, twelve, &c.

Tal-a-pus, n. Chinook, ITALIPAS; Yakama, TELIPA. (Pandosy.) The coyote or prairie wolf. A sort of deity or supernatural being, prominent in Indian mythology. A sneak.

Ta-mah-no-us, n. Chinook, ITAMANAWAS. A sort of guardian or familiar spirit; magic; luck; fortune; any thing supernatural. One’s particular forte is said to be his tamahnous. Mamook tamahnous, to conjure; “make medecine;" masahchie tamahnous, witchcraft or necromancy. Mr. Andersen restricts the true meaning of the word to conjuring.

Ta-mo’-litsh, or Ta-mow’-litsh, n. Chinook, TAMULITSH (Anderson); Yakama, TAMOLITSH (Pandosy). A tub; barrel; bucket. Icht tamolitsb, a bushel measure.

Tanse, v., n. English, DANCE. To dance.

T’chuk’-in, or Tsugh’-ken.  See CHUCKIN.

Tea, n. English, idem. Tea.

Te-ah-wit, n. Chinook, TIAWI; Clatsop, KLAAWIT. The leg; the foot. Klatawa teahwit, to go on foot; to walk; klook teahwit, lame.

Teh-teh, v. Clatsop, TETEHAHA. To trot, as a horse.  Of local use only.

Ten’-as, or Tan’-as, n., adj. Nootka, TANAS; Tokwaht, TENES. Small; few; little; a child; the young of any animal. Mokst nika tenas, I have two children; tenas hyiu, a few; tenas sun, early. Jewitt gives TANASSIE for a child in Nootka.

Te-peh, n. Chinook, TEPKEH. Quills; the wings of a bird.

Tik-egh, or Tu-kegh, v. Chinook, TIKEKH. To want; wish; love; like. Hyas tikegh, to long for; ikta mika tikegh? what do you want?

Copyrights
Project Gutenberg
Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon from Project Gutenberg. Public domain.