The Religions of Japan eBook

William Elliot Griffis
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 432 pages of information about The Religions of Japan.

The Religions of Japan eBook

William Elliot Griffis
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 432 pages of information about The Religions of Japan.

(From The official “Resume Statistique de l’Empire du Japon,” T[=o]ki[=o], 1894.)

In 1891 there were 71,859 temples within city or town limits, and 35,959 in the rural districts, or 117,718 in all, under the charges of 51,791 principal priests and 720 principal priestesses, or 52,511 in all.

The number of temples, classified by sects, were as follows:  Tendai, with 3 sub-sects, 4,808; Shingon, with 2 sub-sects, 12,821, of which 45 belonged to the Hoss[=o] shu; J[=o]-do, with 2 sub-sects, 8,323, of which 21 were of the Ke-gon shu; Zen, with 3 sub-sects, 20,882, of which 6,146 were of the Rin-Zai shu; 14,072 of the S[=o]-d[=o] shu, and 604 of the O-bakushu; Shin, with 10 sub-sects, 19,146; Nichiren, with 7 sub-sects, 5,066; Ji shu, 515; Yu-dz[=u]; Nembutsu, 358; total, 38 sects and 71,859 temples.

The official reports required by the government from the various sects, show that there are 38 administrative heads of sects; 52,638 priest-preachers and 44,123 ordinary priests or monks; and 8,668 male and 328 female, or a total of 8,996, students for the grade of monk or nun.  In comparison with 1886, the number of priest-preachers was 39,261, ordinary priests 38,189:  male students, 21,966; female students, 642.

CHAPTER XI

ROMAN CHRISTIANITY IN THE SEVENTEENTH CENTURY.

[Footnote 1:  See for a fine example of this, Mr. C. Meriwether’s Life of Date Masamune, T.A.S.J., Vol.  XXI., pp. 3-106.  See also The Christianity of Early Japan, by Koji Inaba, in The Japan Evangelist, Yokohama, 1893-94; Mr. E. Satow’s papers in T.A.S.J.]

[Footnote 2:  See M.E., p. 280; Rein’s Japan, p. 312; Shigetaka Shiga’s History of Nations, p. 139, quoting from M.E. (p. 258).]

[Footnote 3:  M.E., 195.]

[Footnote 4:  The Japan Mail of April and May, 1894, contains a translation from the Japanese, with but little new matter, however, of a work entitled Paul Anjiro.]

[Footnote 5:  The “Firando” of the old books.  See Cock’s Diary.  It is difficult at first to recognize the Japanese originals of some of the names which figure in the writings of Charlevoix, Leon Pages, and the European missionaries, owing to their use of local pronunciation, and their spelling, which seems peculiar.  One of the brilliant identifications of Mr. Ernest Satow, now H.B.M.  Minister at Tangier, is that of Kuroda in the “Kondera"’ of the Jesuits.]

[Footnote 6:  See Mr. E.M.  Matow’s Vicissitudes of the Church at Yamaguchi.  T.A.S.J., Vol.  VII., pp. 131-156.]

[Footnote 7:  Nobunaga was Nai Dai Jin, Inner (Junior) Prime Minister, one in the triple premiership, peculiar to Korea and Old Japan, but was never Sh[=o]gun, as some foreign writers have supposed.]

[Footnote 8:  See The Jesuit Mission Press in Japan, by E. Satow, 1591-1610 (privately printed, London, 1888).  Review of the same by B.H.  Chamberlain, T.A.S.J., Vol.  XVII., p. 91.]

Copyrights
Project Gutenberg
The Religions of Japan from Project Gutenberg. Public domain.