The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,319 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4.
resembled the thunder-bolt of Indra in splendour, some in twain and some into three parts.  Then the standard, decked with gold and resembling a golden palmyra, on the king’s car was cut off by Partha with some excellent shafts of his.  The son of Pandu, laughing, next slew the king’s steeds endued with large size and great speed.  Descending from his car, the king inflamed with rage, fought his sire on foot.  Gratified with the prowess of his son, that foremost one of the sons of Pritha, viz., the son of the wielder of the thunder-bolt, began to afflict him greatly.  The mighty Vabhruvahana, thinking that his father was no longer able to face him, again afflicted him with many shafts resembling snakes of virulent poison.  From a spirit of boyishness he then vigorously pierced his father in the breast with a whetted shaft equipt with excellent wings.  That shaft, O king, penetrated the body of Pandu’s son and reaching his very vital caused him great pain.  The delighter of the Kurus, Dhananjaya, deeply pierced therewith by his son, then fell down in a swoon on the Earth, O king.  When that hero, that bearer of the burthens of the Kuru’s fell down, the son of Chitrangada also became deprived of his senses.  The latter’s swoon was due to his exertions in battle as also to his grief at seeing his sire slain.  He had been pierced deeply by Arjuna with clouds of arrows.  He, therefore, fell down at the van of battle embracing the Earth.  Rearing that her husband had been slain and that her son had fallen down on the Earth, Chitrangada, in great agitation of mind, repaired to the field of battle.  Her heart burning with sorrow, weeping piteously the while, and trembling all over, the mother of the ruler of Manipura saw her slain husband."’

SECTION LXXX

“Vaisampayana said, ’That lady of eyes like lotus petals, having indulged in copious lamentations, and burning with grief, at last lost her senses and fell down on the Earth.  Regaining consciousness and seeing Ulupi, the daughter of the snake chief, queen Chitrangada endued with celestial beauty, said unto her these words, ’Behold.  O Ulupi, our ever-victorious husband slain in battle, through thee, by my son of tender years.  Art thou conversant with the practices of the respectable?  Art thou a wife devoted to thy lord?  It is through thy deed that thy husband is laid low, slain in battle.  If Dhananjaya hath offended against thee in every respect, do thou forgive him I solicit thee, do thou revive that hero.  O righteous lady, thou art conversant with piety.  Thou art, O blessed one, known (for thy virtues) over the three worlds.  How is it that having caused thy husband to be slain by my son, thou dost not indulge in grief?  O daughter of the snake chief, I do not grieve for my slain son.  I grieve for only my husband who has received this hospitality from his son.’  Having said these words unto the queenly Ulupi, the daughter of the snake chief, the illustrious Chitrangada

Copyrights
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook