The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,393 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2.
prowess, getting near Karna in that battle, told him, ’O Karna, thou art of false fight.  O son of a Suta, thou applaudest thy own self.  Of wicked understanding, listen now to what I tell thee.  Heroes meet with either of these two things in battle, viz., victory or defeat.  Both of these are uncertain, O son of Radha!  The case is not otherwise when Indra himself is engaged in battle.  Made carless by Yuyudhana, with thy senses no longer under thy control, thou wert almost at the point of death.  Remembering, however, that I had vowed to slay thee, that hero dismissed thee without taking thy life.  It is true thou hadst succeeded in depriving Bhimasena of his car.  Thy abuse, however, O son of Radha, of that hero was sinful.  Those bulls among men that are truly righteous and brave, having vanquished a foe, never boast, nor speak ill of anybody.  Thy knowledge, however, is little.  It is for this, O son of a Suta, that thou indulged in such speeches.  Then, again the abusive epithets thou didst apply to the battling Bhimasena, endued with great prowess and heroism and devoted to the practices of the righteous, were not consistent with truth.  In the very sight of all the troops, of Kesava, as also of myself, thou wert many a time made carless by Bhimasena in battle.  That son of Pandu, however, did not call thee a single harsh word.  Since, however, thou hast addressed Vrikodara in many harsh speeches, and since thou with others hast slain the son of Subhadra out of my sight, therefore, this very day obtain the fruit of those offences of thine.  It was for thy own destruction, O wicked wight, that thou didst then cut off Abhimanyu’s bow; for that, O thou of little understanding, thou shalt be slain by me, with all thy followers, forces, and animals.  Accomplish now all those acts which thou shouldst do, for a great calamity is impending over thee.  I will slay Vrishasena in thy very sight in battle.  All those other kings, again, that will fully advance against me, I will despatch unto Yama’s abode.  I say this truly, laying my hand on my weapon.  A fool as thou art, without wisdom and full of vanity, I say that beholding thee lying on the field of battle the wicked Duryodhana will indulge in bitter lamentations.’  After Arjuna had vowed the slaughter of Karna’s son, a loud and tremendous uproar arose amongst the car-warriors.  At that frightful time when confusion was everywhere, the thousand-rayed sun, dimming his rays, entered the Asta hill.  Then, O king, Hrishikesa, stationed in the van of battle embracing Arjuna who had accomplished his vow, told him these words, By good luck, O Jishnu, thy great vow hath been accomplished.  By good luck, that Vriddhakshatra hath been slain along with his son.  The celestial generalissimo himself, O -Bharata, encountering the Dhartarashtra force, would, in battle, O Jishnu, lose his senses.  There is no doubt of this.  Except thee, O tiger among men, I do not even in thought see the person in the three worlds that could fight with this host. 
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook