The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,984 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2.
I will gladden the wives of all those that have been slain by thee in battle.  Having come within the scope of my vision, thou shalt not escape, like a small deer from within the range of a lion’s vision.’  Hearing these words of his, Yuyudhana, O king, answered him with a laugh, saying, ’O thou of Kuru’s race, I am never inspired with fear in battle.  Thou shalt not succeed in terrifying me with thy words only.  He will slay me in battle who will succeed in disarming me.  He that will slay me in battle will slay (foes) for all time to come.[167] What is the use of such idle and long-winded boast in words?  Accomplish in deed what thou sayest.  Thy words seem to be as fruitless as the roar of autumnal clouds.  Hearing, O hero, these roars of thine, I cannot restrain my laughter.  Let that encounter, O thou of Kuru’s race, which has been desired by thee so long, take place today.  My heart, O sire, inspired as it is with the desire of an encounter with thee, cannot brook any delay.  Before slaying thee, I shall not abstain from the fight, O wretch.’  Rebuking each other in such words, those two bulls among men, both excited with great wrath, struck each other in battle, each being desirous of taking the other’s life.  Those great bowmen both endued with great might, encountered each other in battle, each challenging the other, like two wrathful elephants in rut for the sake of a she-elephant in her season.  And those two chastisers of foes, viz., Bhurisravas and Satyaki, poured upon each other dense showers of arrows like two masses of clouds.  Then Somadatta’s son, having shrouded the grandson of Sini with swift coursing shafts, once more pierced the latter, O chief of the Bharatas, with many keen shafts, from desire of slaying him.  Having pierced Satyaki with ten shafts, Somadatta’s son sped many other keen shafts at that bull amongst the Sinis, from a desire of compassing his destruction.  Satyaki, however, O lord, cut off, with the power of his weapons, all those keen shafts of Bhurisravas, O king, in the welkin, before, in fact, any of them could reach him.  Those two heroes, those two warriors that enhanced the fame of the Kurus and the Vrishnis respectively, both of noble lineage, thus poured upon each other their arrowy showers.  Like two tigers fighting with their claws or two huge elephants with their tusks they mangled each other with shafts and darts, such as car-warriors may use.  Mangling each other’s limbs, and with blood issuing out of their wounds, those two warriors engaged in a gambling match in which their lives were at the stake, checked and confounded each other.  Those heroes of excellent feats, those enhancers of the fame of the Kurus and the Vrishnis, thus fought with each other, like two leaders of elephantine herds.  Indeed, those warriors, both coveting the highest region, both cherishing the desire of very soon attaining the region of Brahman, thus roared at each other.  Indeed, Satyaki and Somadatta’s son continued to cover each other
Copyrights
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook