Forgot your password?  

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,884 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1.
Thy good name then would not suffer nor would family dissensions ensue, nor unrighteousness be thine.  This then is thy prime duty now,—­to gratify the Pandavas and disgrace Sakuni.  If thou wishest to restore to thy sons the good fortune they have lost, then, O king, do thou speedily adopt this line of conduct.  If thou dost not act so, the Kurus will surely meet with destruction, for neither Bhimasena nor Arjuna, if angry, will leave any of their foes unslain.  What is there in the world which is unattainable to those who cannot among their warriors Savyasachin skilled in arms; who have the Gandiva, the most powerful of all weapons in the world, for their bow; and who have amongst them the mighty Bhima also as a warrior?  Formerly, as soon as thy son was born, I told thee,—­Forsake thou this inauspicious child of thine.  Herein lieth the good of thy race.—­But thou didst not then act accordingly.  Nor also, O king, have I pointed out to thee the way of thy welfare.  If thou doest as I have counselled, thou shalt not have to repent afterwards.  If thy son consent to reign in peace jointly with the sons of Pandu, passing thy days in joy thou shalt not have to repent.  Should it be otherwise, abandon thou thy child for thy own happiness.  Putting Duryodhana aside, do thou install the son of Pandu in the sovereignty, and let, O king, Ajatasatru, free from passion, rule the earth virtuously.  All the kings of the earth, then, like Vaisyas, will, without delay, pay homage unto us.  And, O king, let Duryodhana and Sakuni and Karna with alacrity wait upon the Pandavas.  And let Dussasana, in open court, ask forgiveness of Bhimasena and of the daughter of Drupada also.  And do thou pacify Yudhishthira by placing him on the throne with every mark of respect.  Asked by thee, what else can I counsel thee to do?  By doing this, O monarch, thou wouldst do what was proper.’

’Dhritarashtra said, ’These words, O Vidura, then thou hast spoken in this assembly, with reference to the Pandavas and myself, are for their good but not for ours.  My mind doth not approve them.  How hast thou settled all this in thy mind now?  When thou hast spoken all this on behalf of the Pandavas, I perceive that thou art not friendly to me.  How can I abandon my son for the sake of the sons of Pandu?  Doubtless they are my sons, but Duryodhana is sprung from my body.  Who then, speaking with impartiality, will ever counsel me to renounce my own body for the sake of others?  O Vidura, all that thou sayest is crooked, although I hold thee in high esteem.  Stay or go as thou likest.  However much may she be humoured, an unchaste will forsaketh her husband.’

“Vaisampayana said, O king, saying this Dhritarashtra rose suddenly and went into the inner apartments.  And Vidura, saying ‘This race is doomed’ went away to where the sons of Pritha were.’”

SECTION V

Follow Us on Facebook