The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,884 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1.

Vaisampayana continued,—­“Hearing this, Sakuni ready at dice, adopting foul means, said unto Yudhishthira, ‘Lo, I have won it!’”

SECTION LXI

Vaisampayana said,—­“During the course of this gambling, certain to bring about utter ruin (on Yudhishthira), Vidura, that dispeller of all doubts, (addressing Dhritarashtra) said, ’O great king, O thou of the Bharata race, attend to what I say, although my words may not be agreeable to thee, like medicine to one that is ill and about to breathe his last.  When this Duryodhana of sinful mind had, immediately after his birth, cried discordantly like a jackal, it was well known that he had been ordained to bring about the destruction of the Bharata race.  Know, O king, that he will be the cause of death of ye all.  A jackal is living in thy house, O king, in the form of Duryodhana.  Thou knowest it not in consequence of thy folly.  Listen now to the words of the Poet (Sukra) which I will quote.  They that collect honey (in mountains), having received what they seek, do not notice that they are about to fall.  Ascending dangerous heights, abstracted in the pursuit of what they seek, they fall down and meet with destruction.  This Duryodhana also, maddened with the play at dice, like the collector of honey, abstracted in what he seeketh, marketh not the consequences.  Making enemies of these great warriors, he beholdeth not the fall that is before him.  It is known to thee, O thou of great wisdom, that amongst the Bhojas, they abandoned, for the good of the citizens a son that was unworthy of their race.  The Andhakas, the Yadavas, and the Bhojas uniting together, abandoned Kansa.  And afterwards, when at the command of the whole tribe, the same Kansa had been slain by Krishna that slayer of foes, all the men of the tribe became exceedingly happy for a hundred years.  So at thy command, let Arjuna slay this Suyodhana.  And in consequence of the slaying of this wretch, let the Kurus be glad and pass their days in happiness.  In exchange of a crow, O great king, buy these peacocks—­the Pandavas; and in exchange of a jackal, buy these tigers.  For the sake of a family a member may be sacrificed; for the sake of a village a family may be sacrificed, for the sake of a province a village may be sacrificed and for the sake of one’s own soul the whole earth may be sacrificed.  Even this was what the omniscient Kavya himself, acquainted with the thoughts of every creature, and a source of terror unto all foes, said unto the great Asuras to induce them to abandon Jambha at the moment of his birth.  It is said that a certain king, having caused a number of wild birds that vomited gold to take up their quarters in his own house, afterwards killed them from temptation.  O slayer of foes, blinded by temptation and the desire of enjoyment, for the sake of gold, the king destroyed at the same time both his present and future gains.  Therefore, O king, prosecute not the Pandavas from

Copyrights
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook