ever live contented, neither grieving at woe nor exulting
at weal. When Destiny is supreme, both grief
and exultation are unbecoming. O Ashtaka, I never
suffer myself to be overcome by fear, nor do I ever
entertain grief, knowing for certain that I shall
be in the world what the great disposer of all hath
ordained. Insects and worms, all oviparous creatures,
vegetable existences, all crawling animals, vermin,
the fish in the water, stones, grass, wood—in
fact, all created things, when they are freed from
the effects of their acts, are united with the Supreme
Soul. Happiness and misery are both transient.
Therefore, O Ashtaka, why should I grieve? We
can never know how we are to act in order to avoid
misery. Therefore, none should grieve for misery.’
“Possessed of every virtue, king Yayati who
was the maternal grandfather of Ashtaka, while staying
in the welkin, at the conclusion of his speech, was
again questioned by Ashtaka. The latter said,
’O king of kings, tell me, in detail, of all
those regions that thou hast visited and enjoyed,
as well as the period for which thou hast enjoyed each.
Thou speakest of the precepts of religion even like
the clever masters acquainted with the acts and sayings
of great beings!’ Yayati replied, ’I was
a great king on Earth, owning the whole world for
my dominion. Leaving it, I acquired by dint of
religious merit many high regions. There I dwelt
for a full thousand years, and then I attained to
a very high region the abode of Indra, of extraordinary
beauty having a thousand gates, and extending over
a hundred yojanas all round. There too, I dwelt
a full thousand years and then attained to a higher
region still. That is the region of perfect beatitude,
where decay never exists, the region, viz., that
of the Creator and the Lord of Earth, so difficult
of attainment. There also I dwelt for a full
thousand years, and then attained to another very high
region viz., that of the god of gods (Vishnu)
where, too, I had lived in happiness. Indeed,
I dwelt in various regions, adored by all the celestials,
and possessed of prowess and splendour equal unto those
of the celestials themselves. Capable of assuming
any form at will, I lived for a million years in the
gardens of Nandana sporting with the Apsaras and beholding
numberless beautiful trees clad in flowery vesture
and sending forth delicious perfume all round.
And after many, many years had elapsed, while still
residing there in enjoyment of perfect beatitude,
the celestial messenger of grim visage, one day, in
a loud and deep voice, thrice shouted to me—Ruined!
Ruined! Ruined!—O lion among kings,
this much do I remember. I was then fallen from
Nandana, my religious merits gone! I heard in
the skies, O king, the voices of the celestials exclaiming
in grief,—Alas! What a misfortune!
Yayati, with his religious merits destroyed, though
virtuous and of sacred deeds, is falling!—And
as I was falling, I asked them loudly, ’Where,
ye celestials, are those wise ones amongst whom I
am to fall?’ They pointed out to me this sacred
sacrificial region belonging to you. Beholding
the curls of smoke blackening the atmosphere and smelling
the perfume of clarified butter poured incessantly
upon fire, and guided thereby, I am approaching this
region of yours, glad at heart that I come amongst
you.’”