hated to hear him swear that way, for, sez I, ’Young
man, you may get there yet, and you may be glad to
have Stanshy’s help.’ Then he took
a barrel of fish he was fillin’, and he was so
mad he rolled the whole mess into the water, sayin’
he would have nothin’ to do with any thing that
had touched Aunt Stanshy’s barn. I asked
him why he didn’t then throw himself over!
That touched him up, and he grabbed his knives and
pitched them into the dock. It was a queer sight
to see them fish in that barrel floatin’ away.
But then the rum was in him and maddened him.
When he had left, it was Aunt Stanshy’s turn
to do suthin’. I heard it all, for I was
in the yard doin’ a few chores for Stanshy.
Fust, there was a slam in the barn chamber. I
jest slipped up them stairs and peeked over the edge
of the floor. Stanshy had pulled the shutter in
with a vengeance. Then she hooked it and drove
the nails over the hook as tight as bricks. O
she is a woman of ‘mazin’ vigor, Stanshy
is, when she gets agoin’. She came down
stairs and she fastened up this door, and then I seed
her fumblin’ in her pocket, and, pullin’
out a piece of chalk, she began to write. When
Stanshy had finished, of course, I was at my chores
agin very busily engaged. Well, since that day,
there has been silence between Stanshy and Tim like
that round the old tombstones in the church-yard.
I hope some day it will be different.”
With this benevolent wish, Simes closed.
“A bad scrape,” remarked Charlie.
“Yes, people ought not to drink so much,”
said the abstemious and ascetic Simes. “They
ought to stop this side of a drop too much.”
“They ought to stop this side of any drop at
all,” stoutly affirmed the young member of Mr.
Walton’s temperance society.
Aunt Stanshy, as she looked down upon the sitting-room
table, saw Charlie’s curly head bending over
pen, ink, and card-board. He had cut the card-board
into strips three inches long and two inches wide.
“What have you there?”
Charlie was too much occupied to notice this remark.
“What are you doing?”
“Yes, will you buy one?”
“I want to see first what I am going to buy.”
Aunt Stanshy then read these lines on a slip of card-board:
| Ticket to the Up-the-Ladder Boys’ |
| ENTERTAINMENT. |
| Admission, 2 nails. Seat, 10 nails. |
| Elders’ admission, 1 cent. Seat, 2 cents. |
“O, that is it I Could I go in for nails, or
“For a cent.”
“Then I’m an ‘elder.’”
“Well, I’ll engage a seat.”