complaints of the decay of piety and the increase of
immorality, epitomizes the state of the country thus:
“I never saw the land so far out of good order."
Pages might be filled with such details; but the subject
shall be dismissed with a brief notice of the three
props of the Reformation and the King’s supremacy
in Ireland. These were Dr. Browne of Dublin,
Dr. Staples of Meath, and Dr. Bale of Ossory.
The latter writing of the former in 1553, excuses
the corruption of his own reformed clergy, by stating
that “they would at no hand obey; alleging for
their vain and idle excuse, the lewd example of the
Archbishop of Dublin, who was always slack in things
pertaining to God’s glory.” He calls
him “an epicurious archbishop, a brockish swine,
and a dissembling proselyte,” and accuses him
in plain terms of “drunkenness and gluttony.”
Dr. Browne accuses Dr. Staples of having preached in
such a manner, “as I think the three-mouthed
Cerberus of hell could not have uttered it more viperously.”
And Dr. Mant, the Protestant panegyrist of the Reformation
and the Reformers, admits that Dr. Bale was guilty
of “uncommon warmth of temperament”—a
polite appellation for a most violent temper; and
of “unbecoming coarseness”—a
delicate definement of a profligate life. His
antecedents were not very creditable. After flying
from his convent in England, he was imprisoned for
preaching sedition in York and London. He obtained
his release by professing conformity to the new creed.
He eventually retired to Canterbury, after his expulsion
from Kilkenny by the Catholics, and there he died,
[Illustration: SCULPTURES AT DEVENISH.]
[Illustration: BOSS ISLAND.]
Ireland Hist. and Statis. vol. i. p. 327.
 Doom.—See The Earls of
Kildare, vol. i. p. 106, for Wolsey’s reasons
for not removing him from the Viceroyalty, notwithstanding
 Ally.—He was charged with
having written a letter to O’Carroll of Ely,
in which he advised him to keep peace with the Pale
until a Deputy should come over, and then to make
war on the English. The object of this advice
is not very clear.
 Salus Populi.—There is a copy
of this book in MS. in the British Museum. The
name of the author is not known.
 Letter.—The deposition accusing
Kildare is printed in the “State Papers,”
part iii. p. 45. The following is an extract from
the translation which it gives of his letter to O’Carroll.
The original was written in Irish: “Desiring
you to kepe good peas to English men tyll an English
Deputie come there; and when any English Deputie shall
come thydder, doo your beste to make warre upon English
men there, except suche as bee towardes mee, whom
you know well your silf.”