Paraoo, A wooden bowl.
Apooava, A shallow wooden dish they
drink Ava out of.
Etoohe, toohee, A particular sort of cloth.
Ootee, or otee, otee, To cut.
Pappaneeheomano, A wooden instrument beset with
shark’s teeth, used to cut up
those they kill.
Maheine, A wife.
Homy, Give me.
Moena, or moenga, A mat to sleep on.
Eeno, An adjunct, when they express
any thing good, though by
itself, it signifies bad. Thus
they say, Erawha eeno, good
greeting, as the Otaheitans
say, Ehoa eeno, or my good
Taboo, or tafoo, Any thing not to be touched, as
being forbid. This is an example
that shews the transmutation
of the H, F, and B,
into each other. Thus at Otaheite
yams are oohe, at Tonga
oofe, at New Caledonia
oobe; and here taboo is tafoo.
Maooa, I, first person singular.
Heno, Little rods, about five feet long,
with a tuft of hair on the small end.
Aheia, A round pearl-shell.
Teanoo, The cold arising from being in
Tammata, The sense of taste.
Ootoo, A louse.
Ehone, To salute by applying one nose
to the other. Ehogge at New
Zealand, and Ehoe at Otaheite.
My, A sore of any kind.
Oura, or ouraa, Cured; recovered; alive; well.
Mango, A shark.
Te and he, The.
Heneeoohe, An instrument made of a shark’s
tooth fixed on a wooden handle,
to cut with.
Eea, An adjunct, as at Otaheite, to
give strength to an expression.
Paoo roa, Quite done; finished.
Taira, That; the other.
Ahoo aura, Red cloth.
Henaro, A fly.
Ehateinoa, What is the name of that?
Heweereweere, An outrigger of a canoe.
Mawaihe, The sail of a canoe.
Eheou, The mast of a canoe.
Hetoa, The yard of a sail.
Ooamou, Fast; secure; sound; whole.
Hono, To go; to move.
Pooa, An arrow.