Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and.

Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and.

SPECIAL INTRODUCTION

Among the absurd notions as to what the Talmud was, given credence in the Middle Ages, one was that it was a man!  The mediaeval priest or peasant was perhaps wiser than he knew.  Almost, might we say, the Talmud was Man, for it is a record of the doings, the beliefs, the usages, the hopes, the sufferings, the patience, the humor, the mentality, and the morality of the Jewish people for half a millennium.

What is the Talmud?  There is more than one answer.  Ostensibly it is the corpus juris of the Jews from about the first century before the Christian era to about the fourth after it.  But we shall see as we proceed that the Talmud was much more than this.  The very word “Law” in Hebrew—­“Torah”—­means more than its translation would imply.  The Jew interpreted his whole religion in terms of law.  It is his name in fact for the Bible’s first five books—­the Pentateuch.  To explain what the Talmud is we must first explain the theory of its growth more remarkable perhaps than the work itself.  What was that theory?  The Divine Law was revealed to Moses, not only through the Commands that were found written in the Bible, but also through all the later rules and regulations of post-exilic days.  These additional laws it was presumed were handed down orally from Moses to Joshua, thence to the Prophets, and later still transmitted to the Scribes, and eventually to the Rabbis.  The reason why the Rabbis ascribed to Moses the laws that they later evolved, was due to their intense reverence for Scripture, and their modest sense of their own authority and qualification.  “If the men of old were giants then we are pigmies,” said they.  They felt and believed that all duty for the guidance of man was found in the Bible either directly or inferentially.  Their motto was then, “Search the Scriptures,” and they did search them with a literalness and a painstaking thoroughness never since repeated.  Not a word, not a letter escaped them.  Every redundancy of expression was freighted with meaning, every repetition was made to give birth to new truth.  Some of the inferences were logical and natural, some artificial and far-fetched, but all ingenious.  Sometimes the method was inductive and sometimes deductive.  That is, occasionally a needed law was promulgated by the Jewish Sanhedrin, and then its authority sought in the Scripture, or the Scripture would be sought in the first instance to reveal new law.

So while the Jewish code, religious and civil, continued to grow during the era of the Restoration of the second Temple, to meet the more complex conditions of later times, still the theory was maintained that all was evolved from original Scripture and always transmitted, either written or oral, from Moses from Mount Sinai.  It was not, however, till the year 219 after the Christian era that a compiled summary of the so-called oral law was made—­perhaps compiled from earlier

Copyrights
Project Gutenberg
Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and from Project Gutenberg. Public domain.