A Little Book of Filipino Riddles eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 73 pages of information about A Little Book of Filipino Riddles.

A Little Book of Filipino Riddles eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 73 pages of information about A Little Book of Filipino Riddles.

304.

Aquinngatot cadsaaran, aquinbabat bobengan. 
    (Iloc.) Polpito

The floor is higher, the roof lower. 
    Pulpit

    i.e. than that of the building in which it stands.

305.

Sag magkakapatid na pitong sin liyag ako ang naunang nagkitang liwanag.  At ako rin naman yaong nagkapalad na tawaging bunso sa kanilang lahat. 
    (Tag.) Ang pitong linggo nang Cuaresma.

Seven brothers are we; the firstborn was I but I am the youngest
of all. 
    The seven weeks of Quaresma.

306.

Asin ti yanti espiritu iti bagui? 
    (Iloc.) Aquincatiquid nga abaga.

Where is the spirit in the body? 
    In the left shoulder

    In making the sign of the cross the word spirit comes when the
    left shoulder is pointed to.

307.

Adda pitu a botonisco; maymaysat pinat pategco. 
    (Iloc.) Domingo

I have seven buttons; I like one best. 
    Sunday

308.

Pitu casiglot maymaysat nairut. 
    (Iloc.) Domingo

Seven twined ("twisted"), only one tight. 
    Sunday

309.

Contirad contibong; bandera ti lobong. 
    (Iloc.) Torre

Sharp and long; flag of the world. 
    Tower

310.

Caoayan bayog ag nayogayog. 
    (Pang.) Torre

Caoayan bayog [1] you cannot shake it. 
    Tower

311.

Mayroon akong pitong bunga nang kohol ibinigay co sa iyo ang anim at
ang isang natira sa akin ay ibig mo pang kunin. 
    (Tag.) Ang pitong arao nang isang linggo.

I have seven oranges.  I gave you six and you want to take the
remaining one. 
    The seven days of the week

312.

Minagaling pa ang basag cay sa baong ualang lamat. 
    (Tag.) Ang sabi sa evangelio ni Cristo ay ganito.  Hindi rao
    sia naparito o nanoag dito sa lupa para sacupin ang mga banal
    cung di ang macasalanan.

Better the broken piece than the whole without crack. 
    In the gospel Christ said that he did not come upon earth
    for the righteous but for the sinner.

313.

Cung uala cay magbigay ca at cung meroon ay huagna. 
    (Tag.) Nung ang nga fariseo ay nacahuli nang mangangaluniang
    babae ay i ni habla cay Cristo, at ang canilang sabi, Hindi
    po ba maestro na sabi sa ley ni Moises na sino mang mahuli sa
    pangangalunia ay pupuculin nang bato hangan sa mamatay.  Ang
    isinagot ni Cristo; sino mang ualang sala ay cumuha nang bato
    at puclin na.

Give if you have none; if you have don’t give. 
    When the Pharisees caught a woman in adultery, they took her
    before Christ.  They said, “what sentence do you give to those
    taken in adultery, since in the law of Moses it is commanded
    that the woman taken in adultery shall be stoned until she
    die.”  Christ answered, “Let him which is without sin among
    you cast the first stone.”

Copyrights
Project Gutenberg
A Little Book of Filipino Riddles from Project Gutenberg. Public domain.