Art. 72. (Eliminated.)
Art. 73. The President may, with the concurrence of the Supreme Court of Justice, grant pardons, commute punishment, and restore rights; but with regard to a verdict of impeachment, unless with the concurrence of the National Assembly, he shall not make any announcement of the restoration of rights.
Art. 74. The President may suspend the session of either the Senate or the House of Representatives for a period not exceeding ten days, but during any one session, he may not exercise this right more than once.
Art. 75. With the concurrence of two-thirds or more of the members of the Senate present, the President may dissolve the House of Representatives, but there must not be a second dissolution during the period of the same session.
When the House of Representatives is dissolved by the President, another election shall take place immediately, and the convocation of the House at a fixed date within five months should be effected to continue the session.
Art. 76. With the exception of high treason, no criminal charges shall be brought against the President before he has vacated his office.
Art. 77. The salaries of the President and Vice-President shall be fixed by law.
Art. 78. The Cabinet shall be composed of the Cabinet Ministers.
Art. 79. The Premier and the Ministers of the various ministries shall be called the Cabinet Ministers.
Art. 80. The appointment of the Premier shall be approved by the House of Representatives.
Should a vacancy in the Premiership occur during the time of adjournment of the National Assembly, the President may appoint an Acting-Premier, but it shall be required that the appointment must be submitted to the House of Representatives for approval within seven days after the convening of the next session.
Art. 81. Cabinet Ministers shall assist the President and shall be responsible to the House of Representatives.
Without the counter-signature of the Cabinet Minister to whose Ministry the Mandate or dispatch applies, the mandate or dispatch of the President in connection with State affairs shall not be valid; but this shall not apply to the appointment or dismissal of the Premier.
Art. 82. When a vote of want of confidence in the Cabinet Ministers is passed, if the President does not dissolve the House of Representatives according to the provisions made in Art. 75, he should remove the Cabinet Ministers.
Art. 83. The Cabinet Ministers shall be allowed to attend both Houses and make speeches, but in case of introducing bills for the Executive Department, their delegates may act for them.
Art. 84. The Judicial authority of the Republic of China shall be exercised by the Courts of Justice exclusively.