Anna Karenina eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,033 pages of information about Anna Karenina.

During the whole of the performance Levin felt like a deaf man watching people dancing, and was in a state of complete bewilderment when the fantasia was over, and felt a great weariness from the fruitless strain on his attention.  Loud applause resounded on all sides.  Everyone got up, moved about, and began talking.  Anxious to throw some light on his own perplexity from the impressions of others, Levin began to walk about, looking for connoisseurs, and was glad to see a well-known musical amateur in conversation with Pestsov, whom he knew.

“Marvelous!” Pestsov was saying in his mellow bass.  “How are you, Konstantin Dmitrievitch?  Particularly sculpturesque and plastic, so to say, and richly colored is that passage where you feel Cordelia’s approach, where woman, das ewig Weibliche, enters into conflict with fate.  Isn’t it?”

“You mean...what has Cordelia to do with it?” Levin asked timidly, forgetting that the fantasia was supposed to represent King Lear.

“Cordelia comes in...see here!” said Pestsov, tapping his finger on the satiny surface of the program he held in his hand and passing it to Levin.

Only then Levin recollected the title of the fantasia, and made haste to read in the Russian translation the lines from Shakespeare that were printed on the back of the program.

“You can’t follow it without that,” said Pestsov, addressing Levin, as the person he had been speaking to had gone away, and he had no one to talk to.

In the entr’acte Levin and Pestsov fell into an argument upon the merits and defects of music of the Wagner school.  Levin maintained that the mistake of Wagner and all his followers lay in their trying to take music into the sphere of another art, just as poetry goes wrong when it tries to paint a face as the art of painting ought to do, and as an instance of this mistake he cited the sculptor who carved in marble certain poetic phantasms flitting round the figure of the poet on the pedestal.  “These phantoms were so far from being phantoms that they were positively clinging on the ladder,” said Levin.  The comparison pleased him, but he could not remember whether he had not used the same phrase before, and to Pestsov, too, and as he said it he felt confused.

Pestsov maintained that art is one, and that it can attain its highest manifestations only by conjunction with all kinds of art.

The second piece that was performed Levin could not hear.  Pestsov, who was standing beside him, was talking to him almost all the time, condemning the music for its excessive affected assumption of simplicity, and comparing it with the simplicity of the Pre-Raphaelites in painting.  As he went out Levin met many more acquaintances, with whom he talked of politics, of music, and of common acquaintances.  Among others he met Count Bol, whom he had utterly forgotten to call upon.

“Well, go at once then,” Madame Lvova said, when he told her; “perhaps they’ll not be at home, and then you can come to the meeting to fetch me.  You’ll find me still there.”

Copyrights
Project Gutenberg
Anna Karenina from Project Gutenberg. Public domain.