The Glory of English Prose eBook

Stephen Coleridge
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 131 pages of information about The Glory of English Prose.

The Glory of English Prose eBook

Stephen Coleridge
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 131 pages of information about The Glory of English Prose.

This little gem in the books of the Bible inspired Hood to write one of his most perfect lyrics:—­

  “She stood breast high amid the corn
  Clasped by the golden light of morn,
  Like the sweetheart of the sun,
  Who many a glowing kiss had won.

* * * * *

  Thus she stood amid the stocks,
  Praising God with sweetest looks.

  Sure, I said, Heaven did not mean
  Where I reap thou should’st but glean;
  Lay thy sheaf adown and come,
  Share my harvest and my home.”

That the Bible was translated into English at the time when the language was spoken and written in its most noble form, by men whose style has never been surpassed in strength combined with simplicity, has been a priceless blessing to the English-speaking race.  The land of its birth, once flowing with milk and honey, has been for long centuries a place of barren rocks and arid deserts:  Persians and Greeks and Romans and Turks have successively swept over it; the descendants of those who at different times produced its different books are scattered to the ends of the earth; but the English translation has for long years been the head corner-stone in homes innumerable as the sands of the sea in number.

No upheavals of the earth, no fire, pestilence, famine, or slaughter, can ever now blot it out from the ken of men.

When all else is lost we may be sure that the old English version of the Bible will survive.  “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.”

Do not think it enough therefore, Antony, to hear it read badly and without intelligence or emotion, in little detached snippets, in church once a week.

Read it for yourself, and learn to rejoice in the perfect balance, harmony, and strength of its noble style.

Your loving old
G.P.

3

MY DEAR ANTONY,

I could write you many letters like my last one about the Bible, and perhaps some day I will go back to that wonderful Book and write you some more letters about it; but now I will go on and tell you about some of the great writers of English prose that came after the translation of the Bible.

Those translators were the great founders of the English language, which is probably on the whole the most glorious organ of human expression that the world has yet known.

It blends the classic purity of Greek and the stately severity of Latin with the sanguine passions and noble emotions of our race.

A whole life devoted to its study will not make you or me perfectly familiar with all the splendid passages that have been spoken and written in it.  But I shall show in my letters, at least some of the glorious utterances scattered around me here in my library, so that you may recognise, as you ought, the pomp and majesty of the speech of England.

Copyrights
Project Gutenberg
The Glory of English Prose from Project Gutenberg. Public domain.