“Et Rosette a vecu ce que vivent les roses,” &c.,
omitting to cross his t’s, which the compositor took for l’s, and set up Roselle. On receiving the proof-sheet, at the passage in question a sudden light burst upon Malherbe; of Roselle he made two words, and put in two beautiful lines—
“Et Rose, elle a vecu ce que vivent
L’espace d’un matin.”
(See Francais peints par eux-memes, vol. ii. p. 270.)
Travels of Two English Pilgrims.—
“A True and Strange Discourse of the Travailes of Two English Pilgrimes: what admirable Accidents befell them in their Journey to Jerusalem, Gaza, Grand Cayro, Alexandria, and other places. Also, what rare Antiquities, Monuments, and notable Memories (concording with the Ancient Remembrances in the Holy Scriptures), they sawe in the Terra Sancta; with a perfect Description of the Old and New Jerusalem, and Situation of the Countries about them. A Discourse of no lesse Admiration, then well worth the regarding: written by one of them on the behalfe of himselfe and his fellowe Pilgrime. Imprinted at London for Thomas Archer, and are to be solde at his Shoppe, by the Royall Exchange. 1603.”
A copy of this 4to. tract, formerly in the hands of Francis Meres, the author of Wit’s Commonwealth, has the following MS. note:—
“Timberley, dwellinge on Tower Hill, a maister of a ship, made this booke, as Mr. Anthony Mundye tould me. Thomas, at Mrs. Gosson’s, sent my wyfe this booke for a token, February 15. A.D. 1602.”
* * * * *
QUOTATIONS IN BISHOP ANDREWES’ TORTURA TORTI.
Can any of your contributors help me to ascertain the following quotations which occur in Bishop Andrewes’ Tortura Torti?
“Si clavem potestatis non praecedat clavis discretionis.”
“Dispensationes nihil aliud esse quam legum vulnera.”
“Non dispensatio est, sed dissipatio.”
This, though not marked as a quotation, is, I believe, in S. Bernard.
“Et quae de septem totum
circumspicit orbem Montibus, imperii
Roma Deumque locus.”
“Nemo pius, qui pietatem cavet.”
“Minutuli et patellares Dei.”
I should also be glad to ascertain whence the following passages are derived, which he quotes in his Responsio ad Apologiam?
“[Greek: to gar trephon me tout ego kalo theon.]”
“Vanae sine viribus irae.”
P. 119. occurs the “versiculus,”
“Perdere quos vult hos dementat;”