Observations on the Mussulmauns of India eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 594 pages of information about Observations on the Mussulmauns of India.

Observations on the Mussulmauns of India eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 594 pages of information about Observations on the Mussulmauns of India.

[15] Corrupted by Anglo-Indians into Hobson-Jobson, the title of Sir H.
    Yule’s Anglo-Indian Glossary.

[16] Matam, ‘mourning’.

[17] Pan, ‘betel leaf’.

[18] Cardamom.

[19] Dhaniya (Coriandrum sativitm).

[20] Huqqah, ‘a water tobacco pipe’.

[21] Marsiyah, ‘a funeral elegy’.

[22] Palang, a more pretentious piece of furniture than the
    charpai, or common ‘cot’.

[23] Masnad, ‘a thing leaned on’, a pile of cushions; the throne of a
    sovereign.

[24] Khichar.

[25] Khichri, the ‘Kedgeree’ of Anglo-Indians.

[26] Gota.

[27] Catechu, Hindi Kath.

[28] Batua.

[29] Jamdani, properly a portmanteau for holding clothes
    (Jama):  a kind of flowered cloth.

[30] Nath.

[31] Joshan, an ornament worn on the upper arm.

[32] Pa[~e]jama, ‘leg clothing’, drawers.

[33] Dopatta, a sheet made of two breadths of cloth.

[34] Amongst the Muhammadans the proportion of widows has declined
    steadily since 1881, and is now only 143 per mille compared with 170
    in that year.  It would seem that the prejudices against
    widow-marriages are gradually becoming weaker.—­Report Census of
    India
, 1911, i. 273.

[35] [A]y[a], from Portuguese aia, ‘a nurse’.

[36] After much, entreaty, this humble zealot was induced to take a sweet
    lime, occasionally, to cool her poor parched mouth.  She survived the
    trial, and lived many years to repeat her practised abstinence at the
    return of Mahurrum. [Author.]

[37] Butkhanah.

[38] This was a primitive Semitic taboo (Exodus iii. 5; Joshua v. 15, &c.). 
    The reason of this prohibition is that shoes could not be easily
    washed.—­W.R.  Smith, Religion of the Semites[2], 453.

[39] Mordaunt Ricketts was Resident at Lucknow between 1821 and 1830, when
    he was ‘superannuated’ owing to financial scandals, for the details of
    which see Sir G. Trevelyan, Life and Letters of Lord Macaulay, cap.
    x; H.G.  Keene, Here and There, 10; on November 1, 1824, he was
    married at Lucknow by Bishop Heber to the widow of George Ravenscroft,
    the civilian who was Collector of Cawnpore, and there embezzled large
    sums of money, the property of Government.  He fled with his wife and
    child to Bhinga in Oudh, where, on May 6, 1823, he was murdered by
    Dacoits.  The strange story is well told by Sleeman, A Journey through
    the Kingdom of Oudh
, i. 112 ff.

[40] Persian ustad, ustadji, ‘an instructor’.

[41] Lamentation for the dead was strictly prohibited by the Prophet; but,
    like all orientals, the Indian Musalmans indulge in it.
    (Mishkat, i, chap, vii.)

Copyrights
Project Gutenberg
Observations on the Mussulmauns of India from Project Gutenberg. Public domain.