Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Francesca da Rimini eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 145 pages of information about Representative Plays by American Dramatists.

Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Francesca da Rimini eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 145 pages of information about Representative Plays by American Dramatists.

PAOLO.  More cause to haste me on my happy work.
[Exit with MALATESTA.

PEPE.  I’m going, cousin.

LANCIOTTO.  Go.

PEPE.  Pray, ask me where.

LANCIOTTO.  Where, then?

  PEPE.  To have my jewel carried home: 

And, as I’m wise, the carrier shall be
A thief, a thief, by Jove!  The fashion’s new.
          
                                                     [Exit.

LANCIOTTO.  In truth, I am too gloomy and irrational. 
Paolo must be right.  I always had
These moody hours and dark presentiments,
Without mischances following after them. 
The camp is my abode.  A neighing steed,
A fiery onset, and a stubborn fight,
Rouse my dull blood, and tire my body down
To quiet slumbers when the day is o’er,
And night above me spreads her spangled tent,
Lit by the dying cresset of the moon. 
Ay, that is it; I’m homesick for the camp.
          
                                                     [Exit.

ACT II.

SCENE I. Ravenna.  A Room in GUIDO’S Palace.  Enter GUIDO and a CARDINAL.

  CARDINAL.  I warn thee, Count.

GUIDO.  I’ll take the warning, father,
On one condition:  show me but a way
For safe escape.

  CARDINAL.  I cannot.

GUIDO.  There’s the point. 
We Ghibelins are fettered hand and foot. 
There’s not a florin in my treasury;
Not a lame soldier, I can lead to war;
Not one to man the walls.  A present siege,
Pushed with the wonted heat of Lanciotto,
Would deal Ravenna such a mortal blow
As ages could not mend.  Give me but time
To fill the drained arteries of the land. 
The Guelfs are masters, we their slaves; and we
Were wiser to confess it, ere the lash
Teach it too sternly.  It is well for you
To say you love Francesca.  So do I;
But neither you nor I have any voice
For or against this marriage.

  CARDINAL.  ’Tis too true.

GUIDO.  Say we refuse:  Why, then, before a week,
We’ll hear Lanciotto rapping at our door,
With twenty hundred ruffians at his back. 
What’s to say then?  My lord, we waste our breath. 
Let us look fortune in the face, and draw
Such comfort from the wanton as we may.

  CARDINAL.  And yet I fear—­

GUIDO.  You fear! and so do I.
I fear Lanciotto as a soldier, though,
More than a son-in-law.

  CARDINAL.  But have you seen him?

GUIDO.  Ay, ay, and felt him, too.  I’ve seen him ride
The best battalions of my horse and foot
Down like mere stubble:  I have seen his sword
Hollow a square of pikemen, with the ease
You’d scoop a melon out.

Copyrights
Project Gutenberg
Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Francesca da Rimini from Project Gutenberg. Public domain.