ANNA MACMANUS (Ethna Carbery).
* * * * *
A SPINNING SONG.
My love to fight
the Saxon goes,
And
bravely shines his sword of steel;
A heron’s
feather decks his brows,
And
a spur on either heel;
His steed is blacker
than the sloe,
And
fleeter than the falling star;
Amid the surging
ranks he’ll go
And
shout for joy of war.
Twinkle, twinkle, pretty spindle; let
the white wool drift and dwindle.
Oh! we weave a damask doublet
for my love’s coat of steel.
Hark! the timid, turning treadle crooning
soft, old-fashioned ditties
To the low, slow murmur of
the brown round wheel.
My love is pledged
to Ireland’s fight;
My
love would die for Ireland’s weal,
To win her back
her ancient right,
And
make her foemen reel.
Oh! close I’ll
clasp him to my breast
When
homeward from the war he comes;
The fires shall
light the mountain’s crest,
The
valley peal with drums.
Twinkle, twinkle, pretty spindle; let
the white wool drift and dwindle.
Oh! we weave a damask doublet
for my love’s coat of steel.
Hark! the timid, turning treadle crooning
soft old-fashioned ditties
To the low, slow murmur of
the brown round wheel.
JOHN FRANCIS O’DONNELL.
* * * * *
THE WEARING OF THE GREEN.[A]
[Footnote A: Variation of an old street song of about 1798. Sung in Dion Boucicault’s play “The Shan Van Voght.”]
O Paddy dear, an’ did you hear the
news that’s goin’ round?
The shamrock is forbid by law to grow
on Irish ground;
St. Patrick’s Day no more we’ll
keep; his colors can’t be seen:
For there’s a cruel law agin’
the wearin’ of the green.
I met with Napper Tandy, and he tuk me
by the hand,
And he said, “How’s poor ould
Ireland, and how does she stand?”
She’s the most distressful country
that ever yet was seen:
They are hangin’ men and women there
for wearin’ of the green.
An’ if the color we must wear is
England’s cruel red,
Sure Ireland’s sons will ne’er
forget the blood that they have shed.
Then pull the shamrock from your hat and
cast it on the sod,
And never fear, ’twill take root
there, though under foot ’tis trod.
When law can stop the blades of grass
from growin’ as they grow,
And when the leaves in summer-time their
color dare not show,
Then I will change the color, too, I wear
in my caubeen;
But till that day, please God, I’ll
stick to wearin’ of the green.