Targum eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 50 pages of information about Targum.

None now expects a tale of fabled might;
Wang Liyang’s {22} bridle will no more delight;
Nor how his chariot Siyan Ou did guide;
Nor how, incas’d in hauberk’s steely pride,
His hundred myriads, at the cymbals’ sound,
The falcon launch’d, or slipp’d the eager hound;
Or giving rein to every fiery steed
No more precipitous Tai Shan would heed,
Than stair which leadeth to some upper bower;
Or swarming down tumultuous to the shore,
Chain’d the sea-waters with the nets they cast—­
For such wild miracles the time is past.

Numerous and brilliant spreads our hunting train,
Stilly or noisily the aim is ta’en,
Forth the shaft speedeth all athirst for blood,
Whilst the string rattleth sharp against the wood;
The stags we scatter, in the plain which browse,
Or from his cavern the rough boar uprouse;
We scare the bokoin to the highest steeps,
Hunt down the hare, along the plain which leaps. 
But though we slaughter, nor the work resign
When stiff and wearied are each hand and spine,
On field and mountain still the beasts are spied
Plenteous as grasses in the summer tide;
As at three points the fierce attack I ply,
Seeing what numbers still remain to die,
Captains, pick’d captains I with speed despatch,
Who by the tail the spotted leopard catch,
Crash to the brain the furious tiger’s head,
Grapple the bear so powerful and dread,
The ancient sow, the desert’s haunter, slay—­
Whilst with applause their prowess we survey.

When thus fresh meat they have obtain’d with glee,
The largest beasts the hunters bear to me,
From which we separate and cast aside
Whatever beast by frontal wound has died;
To those the preference we at once decree,
In whose left side the fatal mark we see,
Those to be offer’d to our fathers’ manes,
Within their high and consecrated fanes,
To dry and cure in wooden trays are laid,
Till bak’d or roast the offering is made. 
Our guests they dine on the rejected prey,
And what they leave is safely stor’d away;
The gross amount of what is slain and shot
Falls to the carmen and the rabble’s lot.

THE GLORY OF THE COSSACKS.

An Ode. 
From the Russian of Boris Fedorow.

Quiet Don! 
Azure Don! 
Who dost glide
Deep and wide,
To the proud
Cossack crowd
Drink which cheers,
Path which bears.

Quiet Don! 
Azure Don! 
Glory be
To thy sons,
Cossacks free
Warrior ones;
The world mute
Of their deeds
Hears the bruit—­
Wide it speeds.

Light, I wot,
Hands they’ve not;
Down they fly
Thundringly,
Foes to crush,
E’en as rush
Down midst rocks
Eagle flocks.

Silent Don! 
Azure Don! 
Praise to their
Deeds so fair;
Fain our bright
Czar requite
Would each one,
Knew it might
Scarce be done—­
Gave his son.

Copyrights
Project Gutenberg
Targum from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook