The Talisman eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 18 pages of information about The Talisman.

The Talisman eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 18 pages of information about The Talisman.

With head she bow’d, with look she courted,
And kiss’d her hand repeatedly,
Splashed with the water, gaily sported,
And wept and laugh’d like infancy—­
She names the monk, with tones heart-urging
Exclaims “O Monk, come, come to me!” {7}
Then sudden midst the waters merging
All, all is in tranquillity.

On the third night the hermit fated
Beside those shores of sorcery,
Sat and the damsel fair awaited,
And dark the woods began to be—­
The beams of morn the night mists scatter,
No Monk is seen then, well a day! 
And only, only in the water
The lasses view’d his beard of grey.

ANCIENT RUSSIAN SONG

i.

The windel-straw nor grass so shook and trembled;
As the good and gallant stripling shook and trembled;
A linen shirt so fine his frame invested,
O’er the shirt was drawn a bright pelisse of scarlet
The sleeves of that pelisse depended backward,
The lappets of its front were button’d backward,
And were spotted with the blood of unbelievers;
See the good and gallant stripling reeling goeth,
From his eyeballs hot and briny tears distilling;
On his bended bow his figure he supporteth,
Till his bended bow has lost its goodly gilding;
Not a single soul the stripling good encounter’d,
Till encounter’d he the mother dear who bore him: 
O my boy, O my treasure, and my darling! 
By what mean hast thou render’d thee so drunken,
To the clay that thou bowest down thy figure,
And the grass and the windel-straws art grasping? 
To his Mother thus the gallant youth made answer: 
’Twas not I, O mother dear, who made me drunken,
But the Sultan of the Turks has made me drunken
With three potent, various potations;
The first of them his keenly cutting sabre;
The next of them his never failing jav’lin;
The third of them his pistol’s leaden bullet.

ii.

O rustle not, ye verdant oaken branches! 
Whilst I tell the gallant stripling’s tale of daring;
When this morn they led the gallant youth to judgment
Before the dread tribunal of the grand Tsar,
Then our Tsar and Gosudar began to question: 
Tell me, tell me, little lad, and peasant bantling! 
Who assisted thee to ravage and to plunder;
I trow thou hadst full many wicked comrades. 
I’ll tell thee, Tsar! our country’s hope and glory,
I’ll tell thee all the truth, without a falsehood: 
Thou must know that I had comrades, four in number;
Of my comrades four the first was gloomy midnight;
The second was a steely dudgeon dagger;
The third it was a swift and speedy courser;
The fourth of my companions was a bent bow;
My messengers were furnace-harden’d arrows. 
Replied the Tsar, our country’s hope and glory: 
Of a truth, thou little lad, and peasant’s bantling! 
In thieving thou art skill’d and giving answers;
For thy answers and thy thieving I’ll reward thee
With a house upon the windy plain constructed
Of two pillars high, surmounted by a cross-beam.

Copyrights
Project Gutenberg
The Talisman from Project Gutenberg. Public domain.