The Travels of Marco Polo — Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,335 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 2.

The Travels of Marco Polo — Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,335 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 2.

LVIII., p. 282. Alashan is not an abbreviation of Alade-Shan and has nothing to do with the name of Eleuth, written in Mongol Oegaelaet. Nuntuh (nuntuek) is the mediaeval Mongol form of the actual nutuk, an encampment. (PELLIOT.)

LVIII., p. 283, n. 3.

GURUN.

Gurun = Kurun = Chinese K’u lun = Mongol Urga.

LVIII., p. 283, n. 3.  The stuff sa-ha-la (= saghlat) is to be found often in the Chinese texts of the XIVth and XVth Centuries. (PELLIOT.)

LIX., pp. 284 seq.

KING GEORGE.

King or Prince George of Marco Polo and Monte Corvino belonged to the Oenguet tribe.  He was killed in Mongolia in 1298, leaving an infant child called Shu-ngan (Giovanni) baptized by Monte Corvino.  George was transcribed Koerguez and Goerguez by the Persian historians.  See PELLIOT, T’oung Pao, 1914, pp. 632 seq. and Cathay, III., p. 15 n.

LIX., p. 286.

TENDUC.

Prof.  Pelliot (Journ.  As., Mai-Juin, 1912, pp. 595-6) thinks that it might be Tien toe, [Chinese], on the river So ling (Selenga).

LIX., p. 291.

CHRISTIANS.

In the Mongol Empire, Christians were known under the name of tarsa and especially under this of aerkaeguen, in Chinese ye-li-k’o-wen; tarsa, was generally used by the Persian historians.  Cf.  PELLIOT, T’oung Pao, 1914, p. 636.

LIX., p. 295, n. 6.  Instead of Ku-wei, read K’u-wai. (PELLIOT.)

LXI., pp. 302, 310.

“The weather-conjuring proclivities of the Tartars are repeatedly mentioned in Chinese history.  The High Carts (early Ouigours) and Jou-jan (masters of the Early Turks) were both given this way, the object being sometimes to destroy their enemies.  I drew attention to this in the Asiatic Quart.  Rev. for April, 1902 (’China and the Avars’).” (E.H.  PARKER, Asiatic Quart.  Rev., Jan., 1904, p. 140.)

LXI., p. 305, n.  Harlez’s inscription is a miserable scribble of the facsimile from Dr. Bushell. (PELLIOT.)

LXI., p. 308, n. 5.  The Yuan Shi, ch. 77, f deg. 7 v., says that:  “Every year, [the Emperor] resorts to Shang tu.  On the 24th day of the 8th moon, the sacrifice called ‘libation of mare’s milk’ is celebrated.”  (PELLIOT.)

[1] The eight stages would be:—­(1) Hasanabad, 21 miles; (2) Darband, 28
    miles; (3) Chehel Pai, 23 miles; (4) Naiband, 39 miles; (5) Zenagan,
    47 miles; (6) Duhuk, 25 miles; (7) Chah Khushab, 36 miles; and (8)
    Tun, 23 miles.

[2] Genom Khorasan och Turkestan, I., pp. 123 seq.

BOOK SECOND.

PART I.—­THE KAAN, HIS COURT AND CAPITAL.

II., p. 334.

NAYAN.

It is worthy of note that Nayan had given up Buddhism and become a
Christian as well as many of his subjects.  Cf.  PELLIOT 1914, pp. 635-6.

Copyrights
Project Gutenberg
The Travels of Marco Polo — Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.