[Footnote 2: But concerning the words dole and meed see Tract II On English Homophones. Both these words have suffered through homophony. Dole is a terrible example. 1, a portion = deal; 2, grief = Fr. deuil, Lat. dolor; 3, deceit, from the Latin dolus, Gk. [Greek: dolos]. All three have been in wide use and have good authority; but neither 2 (which is presumably that which the writer intends) nor 3 can be restored, nor is it desirable that they should be, the sound having been specially isolated to a substantive and verb in the sense of No. 1.
Meed is likewise lost by homophony with 1 mead = meadow and 2 mead = metheglin: and it is a very serious loss. No. 1 is almost extinct except among farmers and hay merchants, but the absurd ambiguity of No. 2 is effective.
Teen, the writer’s third example, has shown recent signs of renewed vitality in literature. [Ed.]]
The usage in regard to these tainted words varies a good deal, though probably not so much as people generally think: some of them, like delve and dwell, still linger on in metaphors; and people will still speak of delving into their minds, and dwelling in thought, who would never think of delving in the garden, or dwelling in England; and we will call people swine* or hounds, although we cannot use these words for the animals they more properly designate. We can speak of a swift* punishment, but not a swift bird, or airplane, or steamer, and we shun a thought, but not a bore; and many similar