Against the Grain eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 198 pages of information about Against the Grain.

Against the Grain eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 198 pages of information about Against the Grain.

Barbey d’Aurevilly approached this psychic state.  If he did not presume as far as De Sade in uttering atrocious curses against the Saviour; if, more prudent or more timid, he claimed ever to honor the Church, he none the less addressed his suit to the Devil as was done in medieval times and he, too, in order to brave God, fell into demoniac nymphomania, inventing sensual monstrosities, even borrowing from bedroom philosophy a certain episode which he seasoned with new condiments when he wrote the story le Diner d’un athee.

This extravagant book pleased Des Esseintes.  He had caused to be printed, in violet ink and in a frame of cardinal purple, on a genuine parchment which the judges of the Rota had blessed, a copy of the Diaboliques, with characters whose quaint quavers and flourishes in turned up tails and claws affected a satanic form.

After certain pieces of Baudelaire that, in imitation of the clamorous songs of nocturnal revels, celebrated infernal litanies, this volume alone of all the works of contemporary apostolic literature testified to this state of mind, at once impious and devout, toward which Catholicism often thrust Des Esseintes.

With Barbey d’Aurevilly ended the line of religious writers; and in truth, that pariah belonged more, from every point of view, to secular literature than to the other with which he demanded a place that was denied him.  His language was the language of disheveled romanticism, full of involved expressions, unfamiliar turns of speech, delighted with extravagant comparisons and with whip strokes and phrases which exploded, like the clangor of noisy bells, along the text.  In short, d’Aurevilly was like a stallion among the geldings of the ultramontaine stables.

Des Esseintes reflected in this wise while re-reading, here and there, several passages of the book and, comparing its nervous and changing style with the fixed manner of other Church writers, he thought of the evolution of language which Darwin has so truly revealed.

Compelled to live in a secular atmosphere, raised in the heart of the romantic school, constantly being in the current of modern literature and accustomed to reading contemporary publications, Barbey d’Aurevilly had acquired a dialect which although it had sustained numerous and profound changes since the Great Age, had nevertheless renewed itself in his works.

The ecclesiastical writers, on the contrary, confined within specific limitations, restricted to ancient Church literature, knowing nothing of the literary progress of the centuries and determined if need be to blind their eyes the more surely not to see, necessarily were constrained to the use of an inflexible language, like that of the eighteenth century which descendants of the French who settled in Canada still speak and write today, without change of phrasing or words, having succeeded in preserving their original idiom by isolation in certain metropolitan centres, despite the fact that they are enveloped upon every side by English-speaking peoples.

Copyrights
Project Gutenberg
Against the Grain from Project Gutenberg. Public domain.