Forgot your password?  

Resources for students & teachers

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 139 pages of information about Sakoontala or the Lost Ring.
discourse, Dushanta will try to find out her descent.  Shakuntala will be very much teased by a Bhramar (fly) hovering about her face.  The Rajah will then come forward and ask the cause of the disturbed state of her mind.  After a mutual exchange of polite respect they all take their seats beneath a shady tree, Dushanta will inform her of his country and descent, whereupon they will all go to the Rushi’s hut.

‘Here there is a pause.  A pleasing farce will then be performed.’

I have already stated that the ‘[S’]akoontala’ in the words of my own translation has been since performed at Bombay and recently at Trivandrum, the capital of Travancore (see Preface to this edition, p. vii, &c).]

[Footnote 4:  Rogers’ Italy, note to line 23.]

[Footnote 5:  The admirable Essay by Professor H.H.  Wilson, prefixed to his Hindu Theatre, is the principal source of the information which I have here given.]

[Footnote 6:  Wilson’s Hindu Theatre, p. xii.]

RULES FOR THE PRONUNCIATION OF THE PROPER NAMES.

Observe, that in order to secure the correct pronunciation of the title of this Drama, ‘Sakuntala’ has been spelt ‘[S’]akoontala,’ the u of [S’]akuntala being pronounced like the u in the English word rule.

The vowel a must invariably be pronounced with a dull sound, like the a in organ, or the u in gun, sun.  Dushyanta must therefore be pronounced as if written Dooshyunta.  The long vowel a is pronounced like the a in last, cart; i like the i in pin, sin; i like the i in marine; e like the e in prey; o like the o in so; ai like the ai in aisle; au like au in the German word haus, or like the ou in our.

The consonants are generally pronounced as in English, but g has always the sound of g in gun, give, never of g in gin.  S with the accent over it (s), has the sound of s in sure, or of the last s in session.

* * * * *

PERSONS REPRESENTED.

* * * * *

DUSHYANTA, King of India.

MA[T.]HAVYA, the jester, friend, and companion of the King.

KANWA, chief of the hermits, foster-father of [S’]AKOONTALA.

[S’]ARNGARAVA,}
} two Brahmans, belonging to the hermitage of KANWA.
[S’]ARADWATA, }

MITRAVASU, brother-in-law of the King, and superintendent of the
              city police
.

JANUKA and SUCHAKA, two constables.

VATAYANA, the chamberlain or attendant on the women’s
               apartments
.

Follow Us on Facebook