Anabasis eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 284 pages of information about Anabasis.
you will, if it suits you, make alliance with Corylas and the Paphlagonians to attack us, for our part, we have no objection to fighting both sets of you, if so be we must; we have already fought others many times more numerous than you.  Besides, ’if it suits us,’ as you put it, to make the Paphlagonian our friend (report says that he has a hankering after your city and some other places on the seaboard), we can enhance the value of our friendship by helping to win for him what he covets.”

Thereupon the ambassadors showed very plainly their annoyance with Hecatonymus, on account of the style of his remarks, and one of them stept forward to explain that their intention in coming was not at all to raise a war, but on the contrary to demonstrate their friendliness. 24 “And if you come to Sinope itself,” the speaker continued, “we will welcome you there with gifts of hospitality.  Meanwhile we will enjoin upon the citizens of this place to give you what they can; for we can see that every word of what you say is true.”  Thereupon the Cotyorites sent gifts of hospitality, and the generals of the Hellenes entertained the ambassadors of the Sinopeans.  Many and friendly were the topics of conversation; freely flowed the talk on things in general; and, in particular, both parties were able to make inquiries and satisfy their curiosity concerning the remaining portion of the march.

VI

Such was the conclusion of that day.  On the following day the generals 1 summoned an assembly of the soldiers, when it was resolved to invite the men of Sinope, and to take advice with them touching the remainder of the journey.  In the event of their having to continue it on foot, the Sinopeans through their acquaintance with Paphlagonia would be useful to them; while, if they had to go by sea, the services of the same people would be at a premium; for who but they could furnish ships sufficient for the army?  Accordingly, they summoned their ambassadors, and took counsel with them, begging them, on the strength of the sacred ties which bind Hellenes to Hellenes, to inaugurate the good reception they had spoken of, by present kindliness and their best advice.

Hecatonymus rose and wished at once to offer an apology with regard to what he had said about the possibility of making friends with the Paphlagonians.  “The words were not intended,” he said, “to convey a threat, as though they were minded to go to war with the Hellenes, but as meaning rather:  albeit we have it in our power to be friendly with the barbarians, we will choose the Hellenes.”  Then, being urged to aid them by some advice, with a pious ejaculation, he commenced:  “If I bestow upon you the best counsel I am able, God grant that blessings in abundance may descend on me; but if the contrary, may evil betide 4 me!  ‘Sacred counsel[1],’ as the saying goes—­well, sirs, if ever the saying held, it should hold I think to-day; when, if I be proved to have given you good counsel, I shall not lack panegyrists, or if evil, your imprecations will be many-tongued.

Copyrights
Project Gutenberg
Anabasis from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook