Mare Nostrum (Our Sea) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 548 pages of information about Mare Nostrum (Our Sea).

Mare Nostrum (Our Sea) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 548 pages of information about Mare Nostrum (Our Sea).

He was describing in a mixture of French and Italian the loss of the Californian.

He had been awakened by hearing the first shot fired by the submersible against his steamer.  The chase had lasted half an hour.

The most audacious and curious were on the decks and believed their salvation already sure as they saw their ship leaving its enemy behind.  Suddenly a black line had cut the sea, something like a long thorn with splinters of foam which was advancing at a dizzying speed, in bold relief against the water....  Then came a blow on the hull of the vessel which had made it shudder from stem to stern, not a single plate nor screw escaping tremendous dislocation....  Then a volcanic explosion, a gigantic hatchet of smoke and flames, a yellowish cloud in which were flying dark objects:—­fragments of metal and of wood, human bodies blown to bits....  The eyes of the narrator gleamed with an insane light as he recalled the tragic sight.

“A friend of mine, a boy from my own country,” he continued, sighing, “had just left me in order to see the submersible better and he put himself exactly in the path of the explosion....  He disappeared as suddenly as if he had been blotted out.  I saw him and I did not see him....  He exploded in a thousand bits, as though he had had a bomb within his body.”

And the shipwrecked man, obsessed by this recollection, could hardly attach any importance to the scenes following,—­the struggle of the crowds to gain the boats, the efforts of the officers to maintain order, the death of many that, crazy with desperation, had thrown themselves into the sea, the tragic waiting huddled in barks that were with great difficulty lowered to the water, fearing a second shipwreck as soon as they touched the waves.

The steamer had disappeared in a few moments,—­its prow sinking in the waters and then its smokestacks taking on a vertical position almost like the leaning tower of Pisa, and its rudders turning crazily as the shuddering ship went down.

The narrator began to be left alone.  Other shipwrecked folk, telling their doleful tales at the same time, were now attracting the curious.

Ferragut looked at this young man.  His physical type and his accent made him surmise that he was a compatriot.

“You are Spanish?”

The shipwrecked man replied affirmatively.

“A Catalan?” continued Ulysses in the Catalan idiom.

A fresh oratorical vehemence galvanized the shipwrecked boy.  “The gentleman is a Catalan also?"...  And smiling upon Ferragut as though he were a celestial apparition, he again began the story of his misfortunes.

He was a commercial traveler from Barcelona, and in Naples he had taken the sea route because it had seemed to him the more rapid one, avoiding the railroads congested by Italian mobilization.

“Were there other Spaniards traveling on your boat?” Ulysses continued inquiring.

Copyrights
Project Gutenberg
Mare Nostrum (Our Sea) from Project Gutenberg. Public domain.