Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes on the American Frontiers eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,003 pages of information about Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes on the American Frontiers.

Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes on the American Frontiers eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,003 pages of information about Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes on the American Frontiers.

Chusco and Yon concur in stating that the old town on Round Island was Chi Naigow’s, where he and Aishquonaibee’s [68] father ruled.  It was a large village, occupied still while the British held old Mackinack, and not finally abandoned until after the occupancy of the island-post.  It consisted of Chippewas.  Chi Naigow afterwards went to a bay of Boisblanc, where the public wharf now is, where he cultivated land and died.[69]

[Footnote 68:  A Chief of Grand Traverse.]

[Footnote 69:  His daughter, who was most likely to know, says he died at Manista.  See prior part of Journal.]

These Indians also state, that at the existence of the town on Round Island, a large Indian village was seated around the present harbor of Mackinack, and the Indians cultivated gardens there.  Yon says, that at that time there was a stratum of black earth over the gravel, and that it was not bare gravel as it is now.[70] (He is speaking of the shores of the harbor.)

[Footnote 70:  At Mackinack, they, in some places, raise potatoes in clean gravel.]

Yon says that a man, called Sagitondowa, is now living at Chingassamo’s village, who once lived in Chi Naigow’s village at Minnissais—­and that he is about his age.  Yon was about seventy.  He further says that the traverse to Old Mackinack was made directly from the old town, on Round Island, and that it was from thence they-went over to get rum.

Chusco made the following speech:  “Nosa, when I first spoke to you it was at the camp of the Strong Wind (Gen. Wayne).  You then told me that I should not be troubled with the smoke, (meaning intrusion from settlement.) It was said to me that a place should be provided by our Great Father for us.  My home was then at Waganukizzi, the place of the crotched tree (L’Arbre Croche).

“About twenty men had the courage to go, and united in the treaty.  Chemokoman was one of them.  The old chief Niskauzhininna did not go.  He was afraid of the Americans.  I carried my ancient implements, which you know I have forever laid aside. (He was the Seer.)

“The English did not come up to their promises.  The land was lost.  The posts were lost.  They were all given up, and we only were the sufferers.  Hard is our fate.

“Strong Wind said to the chiefs that there should be a place for the old and disabled, where they should have food.  We were absent at this treaty all summer.  We came back late in the fall.”

“Forty winters have past.  I am poor and old, and cannot go about any more.  Look at me.  I want a house and a shelter.  Tell me, shall I have it?” [71]

[Footnote 71:  In the treaty of 28th March, 1836, a dormitory was provided for the Indians visiting the post of Mackinack.  Chusco was granted an annuity in coin.]

2d.  Having, on the 19th of April, called the attention of Mrs. La Fromboise, an aged Metif lady, to the former state of things here, she says that the post of Chicago was first established under English rule, by a negro man named Pointe aux Sables, who was a respectable man.

Copyrights
Project Gutenberg
Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes on the American Frontiers from Project Gutenberg. Public domain.