E. Bernbaum, Mrs. Behn’s Biography a Fiction, PMLA, XXVIII, 432.
 David Erskine Baker, Companion to the Play House, 1764.
 The London Parish Registers contain no mention of an Eliza Fowler in 1693, but on 21 January, 1689, O.S., “Elizabeth dau. of Robert ffowler [Transcriber’s note: sic] & Elizabeth his wife” was christened at St. Peter’s, Cornhill. Later entries show that Robert was a hosier to his trade. Possibly in suppressing the other particulars of her life, Mrs. Haywood may have consigned to oblivion a year or two of her age, but in her numerous writings I have not found any allusion that could lead to her positive identification with the daughter of Robert Fowler.
 He was the author of An Examination of Dr. Clarke’s Scripture-Doctrine of the Trinity, with a Confutation of it (1719). The work is a paragraph by paragraph refutation from the authority of scripture of the Scripture Doctrine of the Trinity (1712) by the metaphysical Dr. Samuel Clarke, whose unorthodox views prevented Queen Caroline from making him Archbishop of Canterbury. The Reverend Mr. Haywood was upon safe ground in attacking a book already condemned in Convocation.
 “Whereas Elizabeth Haywood, Wife of the Reverend Mr. Valentine Haywood, eloped from him her Husband on Saturday the 26th of November last past, and went away without his Knowledge and Consent: This is to give Notice to all Persons in general, That if any one shall trust her either with Money or Goods, or if she shall contract Debts of any kind whatsoever, the said Mr. Haywood will not pay the same.”
 Tatler, No. 6 and No. 40.
 W.R. Chetwood, A General History of the Stage, 56.
 Genest, III, 59.
 Genest, III, 73.
 John Rich opened the New Theatre in Lincoln’s Inn Fields during December, 1714.
 Genest, III, 113.
 Genest, III, 241.
 Biographia Dramatica. The production is mentioned by Genest, III, 281.
 W.R. Chetwood, A General History of the Stage, 57.
 Genest, III, 408.
 In Kane O’Hara’s later and more popular transformation of Tom Thumb into a light opera, the song put into the mouth of the dying Grizzle by the first adapters was retained with minor changes.
“My body’s like a bankrupt’s
My creditor is cruel death,
Who puts to trade of life a stop,
And will be paid with this last breath; Oh!”
Apparently O’Hara made no further use of his predecessors.
 S.P. Dom. George I, Bundle 22, No. 97.
 In spite of the fact that “Translated from the French” appeared on the title-page, Mrs. Haywood has hitherto been accredited with the full authorship of these letters. They were really a loose translation of Lettres Nouvelles.... Avec Treize Lettres Amoureuses d’une Dame a un Cavalier (Second Edition, Paris, 1699) by Edme Boursault, and were so advertised in the public prints.