Babylonian and Assyrian Literature eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 377 pages of information about Babylonian and Assyrian Literature.

[Footnote 2:  The Assyrian mistranslates, “A servant (is) Istar.”]

[Footnote 3:  The translation given in the text is extremely doubtful.]

[Footnote 4:  Literally, “the brilliant one,” a title of the moon-god, which gave rise to the classical legend of Nannarus.]

[Footnote 5:  The Assyrian renders this by “Istar.”]

[Footnote 6:  Or perhaps “smites.”]

[Footnote 7:  Or perhaps “smiter.”]


1 Thou who on the axis of heaven dawnest, in the dwellings of the
     earth her name revolves; my begetter.
2 (As) Queen of heaven above and below may she be invoked; my
3 The mountains fiercely she hurls-into-the-deep;[1] my begetter. 4 As to the mountains, their goodly stronghold (art) thou, their
     mighty lock (art) thou;[2] my begetter.
5 May thy heart rest; may thy liver be magnified. 6 O Lord Anu, the mighty, may thy heart rest. 7 O Lord, the mighty Prince[3] Bel, may thy liver be magnified. 8 O Istar, the Lady of heaven, may thy heart rest. 9 O Lady, Queen of heaven, may thy liver (be magnified). 10 O Lady, Queen of the House of heaven, may thy heart
11 O Lady, Queen of the land of Erech, may thy liver (be
12 O Lady, Queen of the land of the four rivers of Erech,[4] may
     thy heart (rest).
13 O Lady, Queen of the Mountain of the World,[5] may thy
     liver (be magnified).
14 O Lady, Queen of the Temple of the Resting-place of the
     world, may thy heart (rest).
15 O Lady, Queen of Babylon, may thy liver (be magnified). 16 O Lady, Queen of the Memorial of Nan’a, may thy heart
17 O Queen of the Temple, Queen of the gods, may thy liver
     (be magnified).

18 Prayer of the heart to Istar.

19 Like its original[6] written and translated. 20 Palace of Assur-bani-pal, King of Assyria; 21 Son of Esar-haddon, King of multitudes, King of Assyria,
     high-priest of Babylon,
22 King of Sumer and Accad, King of the Kings of Cush and
23 King of the four zones; Son of Sennacherib, 24 King of multitudes, King of Assyria; 25 who to Assur and Beltis, Nebo and Tasmit trusts. 26 Thy kingdom, O light of the gods.

[Footnote 1:  The Assyrian mistranslates, “I hurl into the deep.”]

[Footnote 2:  The Assyrian mistranslates “I” for “thou.”]

[Footnote 3:  “Sadi” in Assyrian, literally “mountain” or “rock,” and apparently connected with the Hebrew “Shaddai,” as in the phrase “El Shad-dai,” “God Almighty.”]

[Footnote 4:  Possibly the four rivers of Paradise.]

[Footnote 5:  Also called the “Mountain of the East,” Mount Elwand on which the ark rested.]

[Footnote 6:  That is the text from which the Assyrian copy was made for the library of Assurbanipal.]

Project Gutenberg
Babylonian and Assyrian Literature from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook