The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 6 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 705 pages of information about The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 6.

Elia has recently been identified by Mr. R.W.  Goulding, the librarian at Welbeck Abbey, as F. Augustus Elia, author of a French tract entitled Consideration sur l’etat actuel de la France au mois de Juin 1815.  Par une anglais.  It is privately reprinted in Letters from the originals at Welbeck Abbey, 1909.]



India House

to which place all letters addressed to C.L. commonly come.

[August 17, 1821 (?).]

My dear Sir, You have overwhelmed me with your favours.  I have received positively a little library from Baldwyn’s.  I do not know how I have deserved such a bounty.  We have been up to the ear in the classics ever since it came.  I have been greatly pleased, but most, I think, with the Hesiod,—­the Titan battle quite amazed me.  Gad, it was no child’s play—­and then the homely aphorisms at the end of the works—­how adroitly you have turned them!  Can he be the same Hesiod who did the Titans? the latter is—­

Which to madness does incline.”

But to read the Days and Works, is like eating nice brown bread, homely sweet and nutritive.  Apollonius was new to me.  I had confounded him with the conjuror of that name.  Medea is glorious; but I cannot give up Dido.  She positively is the only Fine Lady of Antiquity:  her courtesy to the Trojans is altogether queen-like.  Eneas is a most disagreeable person.  Ascanius a pretty young master.  Mezentius for my money.  His dying speech shames Turpin—­not the Archbishop I mean, but the roadster of that name.

I have been ashamed to find how many names of classics (and more than their names) you have introduced me to, that before I was ignorant of.  Your commendation of Master Chapman arrideth me.  Can any one read the pert modern Frenchify’d notes, &c., in Pope’s translation, and contrast them with solemn weighty prefaces of Chapman, writing in full faith, as he evidently does, of the plenary inspiration of his author—­worshipping his meanest scraps and relics as divine—­without one sceptical misgiving of their authenticity, and doubt which was the properest to expound Homer to their countrymen.  Reverend Chapman! you have read his hymn to Pan (the Homeric)—­why, it is Milton’s blank verse clothed with rhyme.  Paradise Lost could scarce lose, could it be so accoutred.

I shall die in the belief that he has improved upon Homer, in the Odyssey in particular—­the disclosure of Ulysses of himself, to Alcinous, his previous behaviour at the song of the stern strife arising between Achilles and himself (how it raises him above the Iliad Ulysses!) but you know all these things quite as well as I do.  But what a deaf ear old C. would have turned to the doubters in Homer’s real personality!  They might as well have denied the appearance of J.C. in the flesh.—­He apparently believed all the fables of H.’s birth, &c.

Project Gutenberg
The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 6 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook