This prince, whose real name was probably Abu
Said, was the emir of
the Kara-koyunla dynasty, or black sheep tribe of the Turkmans, who
had risen to independence after the death of Timor, and who had long
contended with the prince of the white sheep tribe for ascendancy.
These two tribes derived their distinctive appellations of the black
and white weathers, from some peculiarity in their ensigns or dress,
equivalent to the distinguishing uniforms and banners of our European
 Called Tebriz in modern times.—E.
 In the original this name is corrupted to Gurlumamech;
but we learn
from the Modern Universal History, that his real name was that
expressed in the text of our translation.—E.
 The ruins supposed to be those of Persepolis are
situated near Istakar,
about forty miles north from the modern city of Shiraz, in the
province of Fars or Persia proper; but the names in the original are
often so corrupted as to defy even conjecture. Sylas is probably meant
 Named Chali in the original; but it is to be noted
that the ch of
the Italian is pronounced as k in English.—E.
 It is difficult to determine whether Contarini
here means Maksud-beg
or Masih-beg, as Uzun-Hassan had two sons of these names; Maksad was
the elder, and may have been the person named in the text Masu. Bec or
Beg signifies Lord or Prince.—E.
 The person mentioned before by Contarini as a
messenger from Venice,
and whom he met with at Kaffa, was named on that occasion Paulus
Omnibamus, totally dissimilar from the name in this part of the text.
 Assuredly the Sava of modern maps, a city of Irac-agemi,
upon one of these extraordinary rivers, so numerous in Persia, which
lose themselves in the sands, after a short but useful run.—E.
 About sixty miles S. S. E. from Kom. I am
disposed to think that
Contarini has slumpt his journey on the present occasion; as it is
hardly to be believed a person in the weak state he describes himself
could have travelled with so much rapidity. Besides, so far as we can
learn from his journal, he travelled always with the same set of
horses. Indeed the sequel immediately justifies this suspicion, as
the subsequent dates are more distant than the travelling days of the
text would warrant.—E.
 See Travels of Josaphat Barbaro to Asof in 1436,
in our Collection,
Vol I. p. 501, in the introduction to which article, it will be seen
that he had been sent on an embassy from Venice to Uzun-Hassan in 1572,
two years before Contarini; and appears to have remained in the east
for fourteen years in that capacity, after the departure of Contarini
on his return to Venice.—E.