The Extant Odes of Pindar eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 180 pages of information about The Extant Odes of Pindar.

The Extant Odes of Pindar eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 180 pages of information about The Extant Odes of Pindar.

[Footnote 1:  In Hellenic music the accompaniment was deemed subordinate to the words.]

[Footnote 2:  Here are three questions and three answers.]

[Footnote 3:  The Emmenidai.]

[Footnote 4:  Oedipus.]

[Footnote 5:  Son of Polyneikes.  Theron traced his descent from him.]

[Footnote 6:  The War of the Epigonoi against Thebes.]

[Footnote 7:  Reading [Greek:  ei ge min echon].  The old readings were [Greek:  ei de min echon] and [Greek:  ei de min echei; eu de min echon] has also been suggested; but of these three none seems to me to be at all satisfactory.  In the reading I suggest the change is very slight, and it makes good sense.]

[Footnote 8:  For Pindar’s ideas as to a future life see especially the fragments of his Dirges which remain to us.  He seems to have been influenced by Pythagoreanism.]

[Footnote 9:  Memnon.]

III.

For Theron of Akragas,

Winner in the chariot-race.

* * * * *

This ode celebrates the same victory as the preceeding one.  It was sung at the feast of the Theoxenia, given by Theron in the name of the Dioskouroi (Kastor and Polydeukes) to the other gods.  Hence the epithet hospitable ([Greek:  philoxeinois]) applied to the Dioskouroi in the first line.  The clan of the Emmenidai to which Theron belonged was especially devoted to the worship of the Twins.

* * * * *

Tyndareus’ hospitable sons and lovely-haired Helen shall I please assuredly in doing honour to renowned Akragas by a hymn upraised for Theron’s Olympian crown; for hereunto hath the Muse been present with me that I should find out a fair new[1] device, fitting to feet that move in Dorian time the Komos-voices’ splendid strain.

For crowns entwined about his hair demand from me this god-appointed debt, that for Ainesidamos’ son I join in seemly sort the lyre of various tones with the flute’s cry and ordering of words.

And Pisa bids me speak aloud, for from her come to men songs of divine assignment, when the just judge of games the Aitolian[2] man, fulfilling Herakles’ behests of old, hath laid upon one’s hair above his brows pale-gleaming glory of olive.

That tree from Ister’s shadowy springs did the son of Amphitryon bear to be a memorial most glorious of Olympian triumphs, when that by his words he had won the Hyperborean folk, who serve Apollo.  In loyal temper he besought for the precinct of Zeus, whereto all men go up, a plant that should be a shadow of all folk in common, and withal a crown for valorous deeds.

For already, when the altars had been sanctified to his sire, the midmonth Moon riding her golden car lit full the counter-flame of the eye of Even, and just judgment of great games did he ordain, and the fifth year’s feast beside the holy steeps of Alpheos[3].

Copyrights
Project Gutenberg
The Extant Odes of Pindar from Project Gutenberg. Public domain.