[Footnote 28: Brunei, “Manuel du Libraire,”
s. v. Gesta.]
[Footnote 29: “Gesta Romanorum,”
edited by Herrtage. London, 1879, p. vii.]
[Footnote 30: Occleve, “De Regimine Principum,”
p. 199.]
[Footnote 31: “Curiosities of Search Room.”
London, 1880, p. 32.]
[Footnote 32: “Percy Anecdotes: Domestic
Life,” iv. 446.]
[Footnote 33: Dunlop, “History of Fiction,”
1876, p. 259.]
[Footnote 34: “Latin Stories,” edited
by Thomas Wright. Percy Society, 1842, p. 222.]
[Footnote 35: See “Gesta Romanorum,”
edit, by Herrtage, p. 364.]
[Footnote 36: “On Two Collections of Mediaeval
Moralized Tales,” by John K. Ingram, LL.D.
Dublin, 1882, p. 137.]
[Footnote 37: Muratori: “Rerum Italicarum
Scriptores,” t. i. p. 465.]
[Footnote 38: Wright, “Latin Stories,”
p. 235.]
[Footnote 39: “Francis of Assisi,”
Mrs. Oliphant. London, 1874, p. 87.]
[Footnote 40: “Valerius Maximus,”
vi. 2, 3.]
[Footnote 41: It will be sufficient here to refer
for further details to the following works:—“Geschichte
und Literatur des Schachspiels,” von Antonius
van der Linde, Berlin, 1874, 2 vols.; “Quellenstudien
zur Gefchichte des Schachspiels,” von Dr. A.
v.d.Linde, Berlin, 1881.]
[Footnote 42: This dedication is omitted in the
second edition.]
[Footnote 43: Second edit. reads “Thossyce
of notaries/ aduocates scriueners and drapers and
clothmakers capitulo iii”]
[Footnote 44: Sec. edit. reads “The forme
of phisiciens leches spycers and appotycaryes”]
[Footnote 45: Sec. edit. “Of tauerners
hostelers & vitaillers”]
[Footnote 46: Sec. edit. “Of kepers
of townes Receyuers of custum and tollenars”]
[Footnote 47: Sec. edit. “Of messagers
currours Rybauldes and players at the dyse”]
[Footnote 48: “democrite” in the
sec. edit.]
[Footnote 49: “beclyppe” in sec.
edit.]
[Footnote 50: “demotene” in sec.
edit.]
[Footnote 51: “demostenes” in sec.
edit.]
[Footnote 52: “blisful” in the sec.
edit.—The reading of the first edition
is evidently a misprint.]
[Footnote 53: Sec. edit. “buneuentayns.”]
[Footnote 54: sec. edit, “y nough.”]
[Footnote 55: sec. edit. “by the martel
or hamer.”]
[Footnore 55: “And therfore &c.”
to the end, is wanting in the second edition, and,
instead thereof, the treatife concludes in the following
manner—
“Thenne late euery man of what condycion he
be that redyth or herith this litel book redde take
therby enfaumple to amende hym.
Explicit per Caxton.”]