A General History and Collection of Voyages and Travels — Volume 01 eBook

Robert Kerr (writer)
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 647 pages of information about A General History and Collection of Voyages and Travels Volume 01.

[1] Rost, or Rostoy.—­Forst.

[2] The small island of Rust probably the one in question, is the
    south-westernmost of the Loffoden isles of Norway, in lat. 67 deg.. 80 N.
    long. 11 deg..  E. and is about 80 statute miles from the nearest land of
    the continent of Norway to the east.  The rest of the Loffoden islands
    are of considerable size, and are divided from Norway by the
    Westfiord, which grows considerably narrower as it advances to the
    north-east.—­E.

[3] The Cod or Gadus Morrhua, is termed stock-fish when dried without
    salt.—­E.

[4] This must have appeared a most wonderful reliance upon female chastity,
    in the opinion of jealous Italians, unaccustomed to the pure morals of
    the north.—­E.

[5] This custom of promiscuous bathing is very ancient, and existed among
    the Romans, from whom it was learnt by the Greeks, but gave rise to
    such shameful lewdness, that it was prohibited by Hadrian and
    Antoninus.  This law seems to have fallen into oblivion, as even the
    Christians in after times fell into the practice, and gave occasion to
    many decrees of councils and synods for its prohibition; yet with
    little effect, as even priests and monks bathed promiscuously along
    with the women.  Justinian, in his 117th novel, among the lawful causes
    of divorce, mentions a married woman bathing along with men, unless
    with the permission of her husband.  Russia probably adopted bathing
    from Constantinople along with Christianity, and in that country
    promiscuous bathing still continues; and they likewise use a bundle of
    herbs or rods, as mentioned in the text, for rubbing their bodies. 
    —­Forst.

Norway certainly did not learn the practice of bathing either from Rome or Constantinople.  Some learned men are never content unless they can deduce the most ordinary practices from classical authority, as in the above note by Mr Forster.—­E.

[6] The Norwegians call this species of sea fowl Maase; which is probably
    the Larus Candidus; a new species, named in the voyage of Captain
    Phipps, afterwards Lord Mulgrave, Larus eburneus, from being
    perfectly white.  By John Muller, plate xii. it is named Lams albus;
    and seems to be the same called Raths kerr, in Martens Spitzbergen,
    and Wald Maase, in Leoms Lapland.  The Greenlanders call it
    Vagavarsuk.  It is a very bold bird, and only inhabits the high
    northern latitudes, in Finmark, Norway, Iceland, Greenland, and
    Spitzbergen.  This Maase, or sea-gull, is probably the white Muxis
    of the text.—­Forst.

SECTION III.

Voyage from Rostoe to Drontheim, and journey thence into Sweden.

Copyrights
Project Gutenberg
A General History and Collection of Voyages and Travels — Volume 01 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook