and others, to denote the rank or class in which they are placed, in
regard to the subordination of their governors and tribunals, which
will be explained in that part of our work which is appropriated to
the empire of China.—E.
 Or Guinsai, to be afterwards described.—E.
 It does not appear where these islands were, situated;
or Formosa, properly Tai-ouan, or Tai-wan, or the islands in the bay
 These sagacious diviners must have been well acquainted
military energy of the Tartar government, and the abject weakness of
their own; and certainly knew, from their brethren in Kathay, the
significant name of the Tartar general; on which foundation, they
constructed the enigma of their prophecy, which, like many others,
contributed towards its own accomplishment.—E.
 About a year after the surrender of his capital,
leaving three sons, who all perished in a few years afterwards. The
eldest was made prisoner, and died in captivity in Tartary. The second
died of a consumption at Canton, where he had taken refuge at eleven
years of age. The third, named Ti-Ping, after all the country was
seized by the Tartars, was carried on board the Chinese fleet, which
was pursued and brought to action by a fleet which the Tartars had
fitted out for the purpose. When the Chinese lord, who had the charge
of the infant emperor, saw the vessel in which he was embarked
surrounded by the Tartars, he took the young prince in his arms and
jumped with him into the sea. One considerable squadron of the Chinese
fleet forced a passage through that of the Tartars, but was afterwards
entirely destroyed in a tempest.—Harris.
 This direction must be understood in reference
to Kathay; as it is
perfectly obvious, that the entrance here spoken of must be in the
north-east of Mangi. Supposing the C aspirated, Coigan-zu and
Hoaingan-fu, both certainly arbitrarily orthographized from the
Chinese pronunciation, are not very dissimilar.—E.
 Perhaps an error in transcription for Hara-moran,
or Kara-moran, the
Mongul or Tartar name of the Hoang-ho, or Whang river, near, and
communicating with which, Hoaingan, or Whan-gan-fou is situated.—E.
 This is an obscure indication of navigable canals
on each side of the
paved road of communication to the south.—E.
 Cin-gui, or in the Italian pronunciation, Chin,
or Tsin-gui, may
possibly be Yen-tching. Tin-gui may be Sin-Yang, or Tsin-yang, to the
north-east of Yen-tching.—E.