THE RENEGADE
Through the mountains of Moncayo,
Lo! all in arms arrayed,
Rides pagan Bobalias,
Bobalias the renegade.
Seven times he was a Moor, seven times
To Christ he trembling turned;
At the eighth, the devil cozened him
And the Christian cross he
spurned,
And took back the faith of Mahomet,
In childhood he had learned.
He was the mightiest of the Moors,
And letters from afar
Had told him how Sevila
Was marshalling for war.
He arms his ships and galleys,
His infantry and horse,
And straight to Guadalquivir’s flood
His pennons take their course.
The flags that on Tablada’s plain
Above his camp unfold,
Flutter above three hundred tents
Of silk brocade and gold.
In the middle, the pavilion
Of the pagan they prepare;
On the summit a ruby stone is set,
A jewel rich and rare.
It gleams at morn, and when the night
Mantles the world at length,
It pours a ray like the light of day,
When the sun is at its strength.
THE TOWER OF GOLD
Brave Arbolan a prisoner lay
Within the Tower of Gold;
By order of the King there stood
Four guards to keep the hold.
’Twas not because against his King
He played a treacherous part;
But only that Guhala’s charms
Had won the captive’s
heart.
“Guhala,
Guhala,
My longing heart must cry;
This mournful
vow I utter now—
To see thee or to die.”
No longer free those sturdy limbs!
Revenge had bid them bind
The iron chain on hands and feet;
They could not chain his mind!
How dolorous was the warrior’s lot!
All hope at last had fled;
And, standing at the window,
With sighing voice he said:
“Guhala,
Guhala,
My longing heart must cry;
This mournful
vow I utter now—
To see thee or to die.”
He turned his eyes to where the banks
Of Guadalquivir lay;
“Inhuman King!” in grief he
cried,
“Thy mandates I obey;
Thou bidst them load my limbs with steel;
Thy cruel sentinel
Keeps watch beside my prison door;
Yet who my crime can tell?
“Guhala,
Guhala,
My longing heart must cry;
This mournful
vow I utter now—
To see thee or to die.”
THE DIRGE FOR ALIATAR
No azure-hued tahalia now
Flutters about each warrior’s brow;
No crooked scimitars display
Their gilded scabbards to the day.
The Afric turbans, that of yore
Were fashioned on Morocco’s shore,
To-day their tufted crown is bare;
There are no fluttering feathers there.