Divine Comedy, Cary's Translation, Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 602 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Complete.

Divine Comedy, Cary's Translation, Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 602 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Complete.
Pictur’d on his white scrip, addressed me thus: 
“What dost thou in this deep?  Go now and know,
Since yet thou livest, that my neighbour here
Vitaliano on my left shall sit. 
A Paduan with these Florentines am I.
Ofttimes they thunder in mine ears, exclaiming
“O haste that noble knight! he who the pouch
With the three beaks will bring!” This said, he writh’d
The mouth, and loll’d the tongue out, like an ox
That licks his nostrils.  I, lest longer stay
He ill might brook, who bade me stay not long,
Backward my steps from those sad spirits turn’d. 
     My guide already seated on the haunch
Of the fierce animal I found; and thus
He me encourag’d.  “Be thou stout; be bold. 
Down such a steep flight must we now descend! 
Mount thou before:  for that no power the tail
May have to harm thee, I will be i’ th’ midst.” 
     As one, who hath an ague fit so near,
His nails already are turn’d blue, and he
Quivers all o’er, if he but eye the shade;
Such was my cheer at hearing of his words. 
But shame soon interpos’d her threat, who makes
The servant bold in presence of his lord. 
     I settled me upon those shoulders huge,
And would have said, but that the words to aid
My purpose came not, “Look thou clasp me firm!”
     But he whose succour then not first I prov’d,
Soon as I mounted, in his arms aloft,
Embracing, held me up, and thus he spake: 
“Geryon! now move thee! be thy wheeling gyres
Of ample circuit, easy thy descent. 
Think on th’ unusual burden thou sustain’st.” 
     As a small vessel, back’ning out from land,
Her station quits; so thence the monster loos’d,
And when he felt himself at large, turn’d round
There where the breast had been, his forked tail. 
Thus, like an eel, outstretch’d at length he steer’d,
Gath’ring the air up with retractile claws. 
     Not greater was the dread when Phaeton
The reins let drop at random, whence high heaven,
Whereof signs yet appear, was wrapt in flames;
Nor when ill-fated Icarus perceiv’d,
By liquefaction of the scalded wax,
The trusted pennons loosen’d from his loins,
His sire exclaiming loud, “Ill way thou keep’st!”
Than was my dread, when round me on each part
The air I view’d, and other object none
Save the fell beast.  He slowly sailing, wheels
His downward motion, unobserv’d of me,
But that the wind, arising to my face,
Breathes on me from below.  Now on our right
I heard the cataract beneath us leap
With hideous crash; whence bending down to’ explore,
New terror I conceiv’d at the steep plunge: 
For flames I saw, and wailings smote mine ear: 
So that all trembling close I crouch’d my limbs,
And then distinguish’d, unperceiv’d before,
By the dread torments that on every side
Drew nearer, how our downward course we wound. 
     As falcon, that hath long been on the wing,
Copyrights
Project Gutenberg
Divine Comedy, Cary's Translation, Complete from Project Gutenberg. Public domain.