Divine Comedy, Cary's Translation, Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 602 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Complete.

Divine Comedy, Cary's Translation, Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 602 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Complete.
When it was made the nest of so much ill.” 
     “Were all my wish fulfill’d,” I straight replied,
“Thou from the confines of man’s nature yet
Hadst not been driven forth; for in my mind
Is fix’d, and now strikes full upon my heart
The dear, benign, paternal image, such
As thine was, when so lately thou didst teach me
The way for man to win eternity;
And how I priz’d the lesson, it behooves,
That, long as life endures, my tongue should speak,
What of my fate thou tell’st, that write I down: 
And with another text to comment on
For her I keep it, the celestial dame,
Who will know all, if I to her arrive. 
This only would I have thee clearly note: 
That so my conscience have no plea against me;
Do fortune as she list, I stand prepar’d. 
Not new or strange such earnest to mine ear. 
Speed fortune then her wheel, as likes her best,
The clown his mattock; all things have their course.” 
     Thereat my sapient guide upon his right
Turn’d himself back, then look’d at me and spake: 
“He listens to good purpose who takes note.” 
     I not the less still on my way proceed,
Discoursing with Brunetto, and inquire
Who are most known and chief among his tribe. 
     “To know of some is well;” thus he replied,
“But of the rest silence may best beseem. 
Time would not serve us for report so long. 
In brief I tell thee, that all these were clerks,
Men of great learning and no less renown,
By one same sin polluted in the world. 
With them is Priscian, and Accorso’s son
Francesco herds among that wretched throng: 
And, if the wish of so impure a blotch
Possess’d thee, him thou also might’st have seen,
Who by the servants’ servant was transferr’d
From Arno’s seat to Bacchiglione, where
His ill-strain’d nerves he left.  I more would add,
But must from farther speech and onward way
Alike desist, for yonder I behold
A mist new-risen on the sandy plain. 
A company, with whom I may not sort,
Approaches.  I commend my treasure to thee,
Wherein I yet survive; my sole request.” 
     This said he turn’d, and seem’d as one of those,
Who o’er Verona’s champain try their speed
For the green mantle, and of them he seem’d,
Not he who loses but who gains the prize.

CANTO XVI

Now came I where the water’s din was heard,
As down it fell into the other round,
Resounding like the hum of swarming bees: 
When forth together issu’d from a troop,
That pass’d beneath the fierce tormenting storm,
Three spirits, running swift.  They towards us came,
And each one cried aloud, “Oh do thou stay! 
Whom by the fashion of thy garb we deem
To be some inmate of our evil land.” 
     Ah me! what wounds I mark’d upon their limbs,
Recent and old, inflicted by the flames! 
E’en the remembrance of them grieves me yet. 

Copyrights
Project Gutenberg
Divine Comedy, Cary's Translation, Complete from Project Gutenberg. Public domain.