Tadeusz Różewicz | Critical Review by E. J. Czerwinski

This literature criticism consists of approximately 2 pages of analysis & critique of Tadeusz Rewicz.
This section contains 452 words
(approx. 2 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Review by E. J. Czerwinski

Critical Review by E. J. Czerwinski

SOURCE: A review of “The Survivor” and Other Poems, in World Literature Today, Vol. 51, No. 3, Summer, 1977, p. 465.

In the following review, Czerwinski takes issue with some of the translations in Różewicz's “The Survivor” and Other Poems.

The best way to judge whether Tadeusz Różewicz is a fine poet is to learn Polish. There is no second way. A translator is worse than a jealous suitor: he despises his rivals. He tries to be objective, but he is constantly being infected with “translatoritis”—a sickness involving choice of words and, in some cases, choice of poems. Regarding the latter, for example, this anthology [“The Survivor” and Other Poems] includes one of R...

(read more)

This section contains 452 words
(approx. 2 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Review by E. J. Czerwinski
Follow Us on Facebook