Adaptations of classics are often based on a simple transfer in period; costumes and accents change, but almost everything else remains the same. In direct contrast, Ntozake Shange's new version of Brecht's "Mother Courage and Her Children,"… is a true cultural and political transplant….
[Miss Shange] has moved the play from Europe during the Thirty Years' War in the early 17th century to the American frontier during the Reconstruction in the late 19th century. Mother Courage is now a black woman …, twice emancipated and selling her canteen of wares to troops during the Plains wars against the Indians. Necessarily, there are certain relocation problems, but on her own terms Miss Shange has performed a venturesome feat of reinterpretation.
This is a free excerpt of 118 words. There are 330 words (approx.
1 page at 300 words per page) in the full critical essay.
Read the rest of this Criticism with our Shange, Ntozake 1948–: Critical Essay by Mel Gussow Access Pass.