SOURCE: A review of The Old Capital, in Southern Humanities Review, Vol. XXV, No. 2, Spring, 1991, pp. 197-203.
In the following review, Miyama Ochner analyzes the problems involved in translating Kawabata's work and asserts that J. Martin Holman's translation of Kawabata's The Old Capital "emerges as a generally faithful and competent work."
This is a free excerpt of 52 words. There are 3,755 words (approx.
13 pages at 300 words per page) in the full critical essay.
Read the rest of this Criticism with our Yasunari Kawabata: Critical Review by Nobuko Miyama Ochner Access Pass.