"Men Without Women" consists of short stories in the French rather than in the Russian manner. The great French masters, Mérimée and Maupassant, made their stories as self-sufficient and compact as possible. There is never a thread left hanging; indeed so contracted are they, that when the last sentence of the last page flares up, as it so often does, we see by its light the whole circumference and significance of the story revealed. The Tchekov method is, of course, the very opposite of this. Everything is cloudy and vague, loosely trailing rather than tightly furled. The stories move slowly out of sight like clouds in the summer air, leaving a wake of meaning in our minds which gradually fades away. Of the two methods, who shall say which is the better? At any rate, Mr. Hemingway, enlisting under the French masters, carries out their teaching up to a point with considerable success.
There are in "Men Without Women" many stories which, if life were longer, one would wish to read again. Most of them indeed are so competent, so efficient, and so bare of superfluity that one wonders why they do not make a deeper dent in the mind than they do. (p. 53)
This is a free excerpt of 204 words. There are 742 words (approx.
2 pages at 300 words per page) in the full critical essay.
Read the rest of this Criticism with our Hemingway, Ernest 1899–1961: Critical Essay by Virginia Woolf Access Pass.