It may seem an exaggeration to look for [the] theological substructures in Faulkner's work, yet the critics have all been struck by his "puritanism," meaning by that term both his visible disgust before the mystery of sex and his deep-seated misogyny—quite natural in a world in which the Immaculate Virgin has not yet come to reestablish the order of things altered by Eve. Faulkner has at least once expressly referred to the Bible in one of his titles (Absalom, Absalom!)—precisely the one that most evokes the Hebraic ritual of meditation on the past. In addition, I do not see how—except by this perpetual referral of contemporary events to a sacred context that gives them their full meaning—one can explain the extravagant title of Sanctuary given to a story that is sordid to an extreme…. We are all familiar with the suggestion that Sanctuary marks the appearance of Greek tragedy in the mystery novel, but the tragedy, with its cruelty to which even death cannot put an end, is much more of a biblical nature.
It is thus a sacred spell Faulkner wants to cast over us, and the methods—or, if you prefer, the tricks—by which he exercises his magnetic power deserve a closer scrutiny. The most common one consists in having the real order of events reconstituted by (that is, in having the story told by) a spectator of the drama who is at first external and indifferent to it but who quickly becomes immersed—and by the end of a few pages, implicated—in these affairs that do not in any way concern him.