While [Kobo Abe's] figurative language remains essentially Japanese ("His left shoulder made a sound like the splitting of chopsticks"), his themes are decidedly Western. Abe shares with writers like Dostoevsky, Kafka, and Robbe-Grillet an obsession for the hallucination vraie, the imaginary made "real" through an accumulation of precise detail. Abe's "visions" never fall apart upon a second reading, because the "science" in them is so solidly based.
But the key to understanding any Abe novel lies in the reader's ability to decipher the various levels of sexuality. All of Abe's protagonists are elitist mole-men, characters who resemble Dostoevsky's Raskolnikov, Kafka's K., and Robbe-Grillet's Wallas in that they are hypersensitive, fragile creatures with strong intellects and weak egos. They are all scientists, whose analytic and self-reflective powers have reached full maturity, but whose emotional capacities have either atrophied or become fixated in late adolescence. Pathetically isolated and introverted, they prefer data over people, because figures are empirical, while people are unpredictable. As narrators, they are both trustworthy (because of their ability to observe) and unreliable (because of their inability to interpret correctly what they observe).
This is a free excerpt of 183 words. There are 391 words (approx.
1 page at 300 words per page) in the full critical essay.
Read the rest of this Criticism with our Abé, Kōbō 1924–: Critical Essay by William F. Van Wert Access Pass.