Omar Khayyam and the Solution of Cubic Equations
Overview
Omar Khayyam (c. 1048-1131), also known as Umar al-Khayyam, was a Persian poet, scientist and mathematician. Khayyam's greatest work in...
Read more
In the following review, Norton compares the second edition of FitzGerald's Rubáiyát with J. B. Nicolas's version, finding that though the two versions agree in their liter...
Read more
In the following excerpt, Walker praises FitzGerald's Rubáiyát for capturing the essence of the original better than any other (more faithful) translation of it.
There is no ma...
Read more
In the following essay, Draper suggests that FitzGerald added numerous details of local color to the Rubáiyát because he was restyling the poem into an eclogue. Draper analyzes these add...
Read more
In the following essay, Yohannan suggests that the immense fin de siècle popularity of the Rubáiyát was due to its existential angst, which corresponded with the diminishment of r...
Read more
In the following excerpt, Jewett compares FitzGerald's Rubáiyát to its source, maintaining that the original contains greater variance in theme and mood, and more humor, while Fit...
Read more
In the following essay, Schenker discusses the Rubáiyát's metaphorical devices and its garden setting, suggesting that its readers found it an appealing escape into an exotic and ...
Read more
In the following excerpts from two chapters in Eliot Possessed, D'Ambrosio maintains that FitzGerald's Rubáiyát profoundly influenced T. S. Eliot's works, particular...
Read more
In the following essay, originally published in 2000, Leacock-Seghatolislami outlines the positive and negative effects of FitzGerald's liberal translation of Khayyám's Rubá...
Read more
In the following essay, Gray studies the ephemeral qualities of the Rubáiyát, suggesting that in both its structure and content, it is an exhortation to forgetting, and is well remembere...
Read more